Results, meaning of life

Partial results:

Showing results 5476-5500:

しのきょうふshinokyoufu

expression / noun:

  • fear of death
ガラサGARASA

noun:

  • grace (of God) - early Japanese Christian term - archaism - From Portuguese "graça" 恩寵
コモンウェルスKOMON'UERUSU

noun:

しゃじょうshajou

noun:

  • letter of pardon
しゃしょshasho

noun:

  • letter of pardon
らしからぬrashikaranu

suffix:

  • uncharacteristic; unbefitting; unworthy (of) らしい
しゅうきょうしゃかいがくshuukyoushakaigaku

noun:

  • sociology of religion
というとtoiuto

conjunction:

  • if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it) 言う言う
  • so that means (when used in sentence-initial position)
おりるoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down - esp. 下りる
  • to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount - esp. 降りる
  • to step down; to retire; to give up; to quit
  • to be granted; to be issued; to be given - esp. 下りる
  • to form (of frost, dew, mist, etc.) - esp. 降りる
  • to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) - esp. 下りる 下り物

あのanoプロPUROnoスキーヤーSUKIIYAAha離れ業hanarewazawoshiながらnagarayamawoおりるorirunoga好きsukiだったdatta The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.

列車resshawo降りるorirutoすぐにsugunikarehaいとこitokono出迎えdemukaewo受けたuketa As soon as he got off the train, he was met by his cousin.

早朝souchounirogaおりるoriru The dew falls in early morning.

えんぴぎょやくenpigyoyaku

noun:

  • all of creation following their original natures, living and enjoying themselves freely; the kites fly and the fish leap [literal] - four character idiom - obscure term
  • Heaven's will that all of creation shall follow their original natures and live freely - four character idiom - obscure term
  • as a ruler's benevolence spreads, the people will find their places in the land based on their abilities - four character idiom - obscure term
おしょうoshouかしょうkashouわじょうwajouかしょうkashouわじょうwajou

noun:

  • preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism) おしょう - honorific language
  • preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism) かしょう - honorific language
  • preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism) わじょう - usu. 和上 - honorific language
  • second highest priestly rank in Buddhism 法眼
  • monk (esp. the head monk of a temple) おしょう・かしょう
  • master (of one's art, trade, etc.)

koromoばかりbakaride和尚oshouhaできぬdekinu The dress does not make the fair.

ぬくnuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
  • to omit; to leave out; to go without; to skip

auxiliary verb / godan ~く verb:

  • to do to the end; to carry through

godan ~く verb / transitive:

  • to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
  • to pick out; to choose; to select; to extract
  • to pilfer; to steal
  • to remove; to get rid of; to take out
  • to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
  • to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
  • to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
  • to seize; to capture; to reduce
  • to scoop (a story)
  • to take out (an opponent's stones; in go)

godan ~く verb:

  • to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
  • to take (a photo); to record (video) - slang

niwano雑草zassouwo抜くnukunoha彼のkareno仕事shigotoda It's his job to pull the weeds in the garden.

トムTOMUhaよくyoku食事shokujiwo抜くnuku Tom often skips meals.

ばんごうbangou

noun:

  • number; series of digits

ええeeじゃあjaa私のwatashino電話denwa番号bangou教えるoshierune OK. Let me give you my number.

きせつkisetsu

noun / ~の noun:

  • season; time of year

このkono季節kisetsuhatamagoga安いyasui Eggs are cheap this season.

せなかsenaka

noun:

  • back (of body)

このkonoブラウスBURAUSUhaボタンBOTANga背中senakaniあるaru This blouse buttons at the back.

はつおんhatsuon Inflection

noun / ~する noun:

  • pronunciation
  • production of sound

あなたanatanoo名前namaehaどのようにdonoyouni発音hatsuonするsuruのですnodesuka How do you pronounce your name?

けんかいkenkai

noun:

  • opinion; point of view

あなたanatano見解kenkaihawatashiとはtoha正反対seihantaiですdesu Your views are quite opposite to mine.

むりょうmuryou

~の noun / noun:

  • free (of charge); gratuitous Antonym: 有料

このkonoパンフレットPANFURETTOha無料muryouですdesu This pamphlet is free of charge.

けんちくkenchiku Inflection

noun / ~する noun:

  • construction; architecture (of buildings)

彼らkarerahaieno建築kenchikuniとりかかったtorikakatta They set about building a house.

さっきょくsakkyoku Inflection

noun / ~する noun:

  • composition; setting (of music)

このkono音楽ongakuhaバッハBAHHAによってniyotte作曲sakkyokuされたsareta This music was composed by Bach.

ようびyoubi

noun:

  • day of the week

今日kyounani曜日youbi What day is it today?

shi

noun:

  • poem; verse of poetry

このkonoshihadarega書いたkaitaのですnodesuka Who was this poem written by?

しんちょうshinchou

noun:

  • height (of body); stature

息子musukohaもうmouwatashito同じonaji身長shinchouda My son is now as tall as I am.

ぶつりbutsuri

noun / ~の noun:

  • physics; law of nature

物理butsuriha私のwatashino好きなsukina科目kamokuda Physics is my favorite subject.

びょうbyou

noun:

  • second (unit of time)

私のwatashino時計tokeiha1日nibyou進みますsusumimasu My watch gains five seconds a day.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for meaning of life:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary