Results, #expr
Showing results 5476-5500:
- 裏かく【うらかく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to pierce something all the way through (with a lance, arrow, etc.) - obscure term
- これは《此れは》
expression:
- as for this
interjection:
- hey there; see here; I say - expression of surprise when one encounters something unexpected ➜ こりゃ
- 錦上に花を敷く【きんじょうにはなをしく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to crown beauty with even greater beauty ➜ 錦上花を添える
- 過ちて改めざる是を過ちと謂う【あやまちてあらためざるこれをあやまちという】過ちて改めざる是を過ちという・過ちて改めざるこれを過ちという Inflection
expression / godan ~う verb:
- to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius)
- 過ちを文る【あやまちをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
- 過ちを観て斯に仁を知る【あやまちをみてここにじんをしる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not
- 威ありて猛からず【いありてたけからず】威有りて猛からず・威有て猛からず
expression:
- dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle ➜ 威有って猛からず【いあってたけからず】
- 怒りを遷す【いかりをうつす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger
- これといって《これと言って・此れと言って》
expression / conjunction:
- not worth mentioning (with neg. verb); nothing special
- 今はこれまで【いまはこれまで】今は是迄・今は此れ迄・今は是まで
conjunction / expression / adverb:
- unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now
- 千金の裘は一狐の腋に非ず【せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず】
expression:
- to rule a country requires many great men; an expensive fur coat will not be made with a single fox [literal] - proverb
- 宝さかって入る時はさかって出る【たからさかっているときはさかってでる】
expression:
- ill-gotten gains fade as fast as they were obtained - proverb
- 宝の山に入りながら手を空しくして帰る【たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる】
expression:
- though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp - proverb
- 深淵に臨むが如し【しんえんにのぞむがごとし】
expression:
- like looking out on an abyss; like standing on the edge of an abyss
- 惜しむらくは【おしむらくは】
expression:
- it is to be regretted that ...; it is a pity that ...; it is unfortunately that ...
- 棚へ上げる【たなへあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be blind to one's shortcomings; to play innocent
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary