Results, lit: the young monk before the gate can read sutra without studying them

Partial results:

Showing results 551-575:

たかかしてはととなるtakakashitehatotonaruたかけしてはととなるtakakeshitehatotonaru

expression:

  • one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th) 七十二候
なにnaniなんnan

pronoun:

  • what

prefix:

  • how many なん - followed by a counter 何か月
  • large number of; many なん - followed by (optional number), counter and も 何度も何日も

noun:

  • you-know-what; that

expression:

  • whatsit; what's the expression; what do you call them

interjection:

  • what? - expressing surprise
  • hey! - expressing anger or irritability

imanoアナウンスANAUNSUhananiだったdattaのですnodesuka What did the announcement just say?

何度も何domoやめましょうyamemashouyoto言ったittaのにnoninanihaimoワインWAINwo飲み干しnomihoshi--ご覧の通りgorannotoori酔っ払ってyopparatteハイHAIになってninatteしまったshimattanoであるdearu I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.

naniしてるshiteruno What're you doing?

さおとめsaotome

noun:

  • young female rice planter; young girl
わかくしてwakakushite

expression:

  • at a young age; while still young
はまちhamachiハマチHAMACHI

noun:

  • hamachi; young Japanese amberjack; young yellowtail - Kansai dialect
ヨコワYOKOWA

noun:

  • young Pacific bluefin tuna (young Thunnus orientalis) - Kansai dialect
使ちょくしもんchokushimon

noun:

  • imperial envoy gate; temple gate used by imperial envoy - Architecture term
もちこしmochikoshiirr. Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • work, items, etc. carried over from earlier - colloquialism 持ち越す

noun / ~する noun:

  • hangover; what you ate the day before (and is still being digested)

ドタキャンDOTAKYANくらったkurattano来週raishuuni持ち越しmochikoshidaってtte Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.

おさきにosakini

adverb:

  • before; previously
  • ahead

expression:

お先にosakiniどうぞdouzo After you.

どうぞdouzoお先にosakini Go ahead!

れいにもれずreinimorezu

expression:

  • no exception; without exception; always the same
くもひとつないkumohitotsunai Inflection

expression / adjective:

  • cloudless (sky); without a cloud (in the sky)
そっくりそのままsokkurisonomama Inflection

expression / adverb / ~の noun / adjectival noun:

  • exactly the same; exactly as is; without any change
しんぜんshinzen

noun:

  • before god; before an altar
せいざseiza Inflection

noun / ~する noun:

  • seiza; kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles

ずっとzutto正座seizaしてたshitetaからkarakaashigaしびれshibireちゃってchatte I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.

すいもあまいもかみわけるsuimoamaimokamiwakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be experienced in the ways of the world; to taste the bitter and the sweet
みのひのはらえminohinoharae

noun:

  • purification ceremony held on the first day of the snake in the third month of the lunar calendar - archaism
げんしょうせつgenshousetsu

noun:

  • lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar 小正月元宵
こうなごkounagoコウナゴKOUNAGO

noun:

  • young lancefish; young sand lance 玉筋魚
わかおくさまwakaokusama

noun:

  • young wife; young married woman
ていねんれいteinenrei

~の noun / noun:

  • young (e.g. young children); of few years
ロリータRORIITA

noun:

あしさきashisaki

noun:

  • part of the feet from the ankles to the tips of the toes
ポリタンクPORITANKU

noun:

  • plastic container (e.g. gas can, water can or similar) - From English "poly-tank"
てばりtebari

noun:

  • gluing by hand; gambling without money (on the understanding that losses shall be covered later)
ぬすびとじょうごnusubitojougoぬすっとじょうごnusuttojougo

noun:

  • person who likes alcohol and sweets equally well - four character idiom
  • person who can drink much alcohol without becoming tipsy

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for lit: the young monk before the gate can read sutra without studying them:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary