Results, rude term for middle-aged man
Partial results:
Showing results 551-575:
- 当座☆【とうざ】
noun / ~の noun:
- for the time being; for the present; temporarily; for a time
- immediate; present; current
- for some time (after)
- current account ➜ 当座預金
この小切手を銀行の当座に入れなさい。 Deposit this check in my checking account.
- 頭☆【とう】
counter:
- counter for large animals (e.g. head of cattle); counter for insects in a collection; counter for helmets, masks, etc.
- ねぎらう《労う・犒う》 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status); to thank for; to reward for
- 七五三☆【しちごさん】
noun:
- festival (shrine visit) by children aged 7, 5 and 3
- lucky numbers 7, 5 and 3
今年は娘の七五三だ。 Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
- 一時★【いちじ】
temporal noun:
- one o'clock
adverbial noun / temporal noun:
- once; at one time; formerly; before
adverbial noun / temporal noun / ~の noun:
- for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily - in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period
noun:
- a time; one time; once ➜ 一時に
彼は一時はロンドンに滞在していた。 He stayed in London for a time.
霧のために、交通は一時不通になっている。 Due to the fog, traffic is temporarily suspended.
- 丁【ちょう】
counter:
- counter for sheets, pages, leaves, etc.
- counter for blocks of tofu; counter for servings in a restaurant
- counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc. ➜ 挺
noun:
私が見つけたのは1丁のハサミだけだった。 I found nothing but a pair of scissors.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
- 嘉肴ありと雖も食らわずんばその旨きを知らず【かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらず】
expression:
- one cannot understand even a holy man's teachings without study; one cannot know the abilities of a great man without putting him to use; one cannot know the delicious taste of fine food without eating it [literal] - proverb
- わらさ《稚鰤》ワラサ
noun:
- middle-sized Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata) - Kantō dialect ➜ 鰤
- 言いかけてやめる【いいかけてやめる】言い掛けて止める・言掛けて止める Inflection
expression / ichidan verb:
- to stop in the middle of a sentence
- 杯【はい・はたobs.】盃【はい】
noun:
- sake cup; cup for alcoholic beverages [はい]
suffix / counter:
- counter for cupfuls
- counter for ships, octopuses and squid [はい]
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
- SNEP【スネップ】
noun:
- solitary non-employed person; non-employed person aged 20-59, not married or engaged in study who has no social interactions with anybody outside their family - From English
- 用☆【よう】
noun:
- business; task; errand; engagement
- use; purpose
suffix noun:
- for the use of ...; used for ...; made for ...
noun:
- call of nature; excretion ➜ 用を足す
何の用でここに来たのですか。 What brings you here?
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
- なして
expression:
- forming; comprising; making up ➜ 為す【なす】
adverb / interjection:
- why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for ➜ 如何して【どうして】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for rude term for middle-aged man:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary