Results, shaved head (trans: skinhead)

Partial results:

Showing results 551-575:

のうりをよぎるnouriwoyogiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head
ちゃせんがみchasengami

noun:

  • hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk) 茶筅
けいさつしょちょうkeisatsushochou

noun:

  • head of a police station; chief of a police station; superintendent
あみだamidaold

noun:

ていしゅのすきなあかえぼしteishunosukinaakaeboshi

expression:

  • family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black - proverb 烏帽子
しゅじんshujin

noun / ~の noun:

  • head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady ご主人
  • one's husband
  • (one's) employer; (one's) master
  • host; hostess

主人shujinha料理ryourigaとてもtotemo上手jouzuですdesu My husband is a very good cook.

来る日も来る日もkitaruhimokuruhimoそのsonoinuha主人shujinwo迎えmukaeniekihe行ったitta Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.

ヘッドスパHEDDOSUPAヘッド・スパHEDDO/SUPA

noun:

  • treatment offered at beauty salons, etc. usually including hair care, scalp care and head massage - From English "head spa"
  • salon offering hair care, scalp care, etc.
にゅうじnyuuji Inflection

noun / ~する noun:

  • entering a temple; visiting a temple
  • joining a temple as a priest or head priest - obscure term
ぼけbokeボケBOKE

noun / suffix:

  • idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case
  • funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line 漫才突っ込み【つっこみ】
  • Alzheimer's (impol)

あんなanna二股かけるfutamatakakeruonnaなんかnanka忘れたwasuretawaボケBOKE Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.

さきsakiirr.

noun / ~の noun / suffix noun / prefix:

  • previous; prior; former; first; earlier; some time ago; preceding
  • point (e.g. pencil); tip; end; nozzle
  • head (of a line); front
  • ahead; the other side
  • the future; hereafter
  • destination
  • the other party

私のwatashinonochiからkara来るkuruhouhawatashini優るmasaruhouであるdearuwatashiよりyorisakiniおられたoraretaからkaraであるdearu。」toいったittanohaこの方konohounokotoですdesu This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."

このkono先のsakino丸くmarukuなったnatta鉛筆enpitsudeha書けないkakenai I can't write with this dull pencil.

ここkokoからkarasakiにはniha行けませんikemasen You cannot go any farther.

20マイルMAIRUsakiniyamano頂上choujouga見えたmieta We could see the summit of a mountain twenty miles away.

de電話denwaしてshiteみたmitaらしいrashiinだけどdakedoそのsono電話denwa先のsakino相手aiteってttenoga問題mondaiだったdattanoyo And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.

あたまをさげるatamawosageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to bow; to bow one's head
  • to apologize; to apologise
  • to bow to; to yield to; to admire
ほんhon

noun:

prefix:

  • this; present
  • main; head
  • real; regular

suffix / counter:

  • counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls - sometimes pronounced ぼん or ぽん

昨日kinouhaそのsonohonwo80ページPEEJIまでmade読んだyonda I read the book up to page 80 yesterday.

性能seinounoよさyosatoデザインDEZAINno優美さyuubisaga両々ryou々相まってaimattehon機種kishuno声価seikawo高めてtakameteきたkita The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.

自販機jihankideコーヒーKOOHIIwo買おうkaouto100en入れてireteボタンBOTANwo押したらoshitara一気にikkinihonmoどかどかとdokadokato落ちてochiteきたkita When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!

ウイスキーUISUKIIwohon持っていますmotteimasu I have a bottle of whiskey.

せいとかいちょうseitokaichou

noun:

  • head of the student council; president of the student council
せすじをのばすsesujiwonobasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to straighten up one's back (e.g. stand up straight, sit up straight); to hold one's head high
めがでるmegaderu Inflection

expression / ichidan verb:

のぼせるnoboseru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to feel dizzy; to have blood rush to one's head
  • to lose one's cool
  • to be obsessed; to be infatuated
  • to become conceited
めんmen

noun:

  • face
  • mask; face guard
  • (in kendo) striking the head - Martial Arts term
  • surface (esp. a geometrical surface)
  • page

noun / suffix:

  • aspect; facet; side
  • chamfer

counter:

  • counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game

二人hamento向かったmukatta They confronted each other.

そのsonootokohaトラTORAnomenwoかぶっていたkabutteita That man was wearing a tiger mask.

そよ風soyokazedeikenomenniさざ波sazanamiga立ったtatta A gentle wind made ripples on the surface of the pond.

あるarumendeha人生jinseiha残酷なzankokunaものmonoda私たちwatashitachino1人1人大きなookina問題mondaiga用意youiされているsareteiru In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.

ほんしゃhonshaほんじゃhonjaobs.

noun:

  • head office; main office; headquarters; parent company ほんしゃ
  • main shrine
  • this company; this shrine ほんしゃ

そのsonoshaha大阪oosakani本社honshagaあるaru The firm has its head office in Osaka.

ふりたてるfuritateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to toss (i.e. one's head); to wave (i.e. a flag); to stand up energetically; to raise one's voice
ちぢめるchijimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to shorten; to reduce; to condense; to shrink
  • to crumple (fabric); to wrinkle
  • to make (one's body) smaller; to draw in (one's legs); to duck (one's head)
禿はげhageかぶろkaburoかむろkamuro禿はげhage

noun:

  • baldness; bald head
  • children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair かぶろ・かむろ
  • young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period) かぶろ・かむろ 太夫天神
  • idiot; moron - derogatory term - usually written using kana alone
かずくkazukuかづくkazuku Inflection

godan ~く verb:

  • to wear on the head - archaism
  • to have cloth, clothing, etc. bestowed upon one by their lord or master; to wear such cloth on the left shoulder
  • to be injured
くちょうkuchou

noun:

  • head of a ward; mayor of a ward; chief administrator of a ward
いえじにつくiejinitsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to start for home; to head for home; to make for home
たれtare

noun:

  • hanging; something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)
  • sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi - also タレ - usually written using kana alone
  • (in kendo) loin guard
  • kanji radical enclosing the top-left corner of a character

suffix noun:

  • -ass; -head - used after a noun or na-adjective indicating someone's nature; also ったれ - derogatory term

kumoga低くhikuku垂れtare込めたkometa The clouds hung low.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for shaved head (trans: skinhead):
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary