Results, tai body
Partial results:
Showing results 551-575:
- 一体★【いったい】
adverb:
- (what) the heck; (why) in the world; (who) on earth - before an interrogative, forms an emphatic question
noun:
- one object; one body; unity
- one form; one style
- one Buddhist image (or carving, etc.)
adverbial noun:
- generally; in general ➜ 一体に
一体どこで彼に会ったんだ。 Where on earth did you meet him?
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
- 体を粉にする【からだをこにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust [literal] - idiom ➜ 身を粉にする【みをこにする】
- 身を粉にする【みをこにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust [literal]
- しゃち《鯱》シャチ
noun:
- orca (Orcinus orca); killer whale; grampus
- mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being) [しゃち] - abbreviation ➜ 鯱【しゃちほこ】
- 身をもって【みをもって】身を以て
expression:
- with one's own body; by one's own action; through one's own experience; firsthand
- 臭いもの身知らず【くさいものみしらず】臭い物身知らず
expression:
- it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour [literal] - proverb
- 急所☆【きゅうしょ】
noun:
- vital part (of the body); tender spot; weak point; vitals
- key point; essential point; crux (of a problem); heart (of a matter)
- male crotch (as a target in fighting) - colloquialism ➜ 金的
急所を除くすべての攻撃を認める。 I'm allowing all attacks except on vital organs.
- 蝕む☆【むしばむ】虫食む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to be worm-eaten; to be eaten by worms
- to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy
- 冷え込む☆【ひえこむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to get (much) colder; to deepen (cold)
- to feel cold (of the body); to be chilled to the bones
- to worsen (of relations, economic conditions, etc.)
- 潰える【ついえる】弊える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fall apart; to collapse; to become useless
- to be completely defeated (in battle); to be wiped out
- to fall apart (one's body or health) - archaism
- 身にしみる【みにしみる】身に染みる・身に沁みる Inflection
expression / ichidan verb:
- to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart
- to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)
- 縮める☆【ちぢめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to shorten; to reduce; to condense; to shrink
- to crumple (fabric); to wrinkle
- to make (one's body) smaller; to draw in (one's legs); to duck (one's head)
- いじめる☆《苛める・虐める》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to ill-treat; to bully; to torment; to pick on; to tease; to be cruel to; to persecute
- to be tough on (e.g. one's body); to treat harshly
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
- 本体★【ほんたい・ほんだいobs.】
noun / ~の noun:
- substance; real form
- main part; main unit; body (of a machine)
noun:
- this machine; this appliance
noun / ~の noun:
- object of worship (at a shrine, temple, etc.)
- noumenon
noun:
- base price; pre-tax price - abbreviation ➜ 本体価格【ほんたいかかく】
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
- 目は心の鏡【めはこころのかがみ】
expression:
- the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body; the eyes are the mirror of the heart [literal] - proverb
- 閉まる☆【しまる】締まる☆・緊まる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be shut; to close; to be closed - esp. 閉まる
- to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit [締まる]
- to be locked
- to tighten; to be tightened
- to become sober; to become tense
店は7時に閉まる。 The shop closes at seven.
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
- 身になる【みになる】実になるirr. Inflection
godan ~る verb:
- to do one good; to be beneficial; to be good for the body; to be helpful
- to stand in someone else's shoes [身になる]
- to care deeply for someone [身になる] - archaism
- 胴☆【どう】
noun:
- trunk; torso; body; abdomen; waist
- plastron (in kendo); touching the plastron (kimari-te in kendo)
- frame (of a drum, etc.); sound box (of a shamisen, etc.); hull (of a ship)
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
- 減量☆【げんりょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- loss in weight (esp. body weight); weight reduction
- loss in quantity; reduction of quantity
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 This is a good exercise to help you lose weight.
- 頭隠して尻隠さず【あたまかくしてしりかくさず】
expression:
- burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom [literal] - idiom
- 中継ぎ☆【なかつぎ】中次ぎ☆・中継・中次 Inflection
noun / ~する noun:
- joining; joint
- intermediation; acting as an intermediary
noun / ~する noun / ~の noun:
- relaying; taking over
noun:
- middle relief pitcher; middle reliever - abbreviation - Baseball term ➜ 中継ぎ投手
- pole-shaped item with a join in the middle
- tea container with a lid that is the same size as the body
- 身が持たない【みがもたない】 Inflection
expression / adjective:
- not to be able to keep one's health; exceeding the limits of one's body; not to be able to maintain one's fortune
- 身★【み】
noun:
- body
- oneself
- one's place; one's position
- main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 If you were footing the bill, you wouldn't say that.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
- 履く☆【はく】佩く・穿く・着く・帯く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear - usu 履く or 穿く
- to affix a sword to one's hip - usu. 佩く or 帯く
- to affix a bowstring to a bow
母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 My mother didn't let me wear a miniskirt.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for tai body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary