Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 551-575:
- 辺り構わず【あたりかまわず】あたり構わず
expression / adverb:
- indiscriminately; without consideration; irrespective of the occasion; paying no attention to the feelings or expectations of those nearby
- 取り込み中【とりこみちゅう】取込み中・取込中
expression:
- in the middle of something; busy with something
- in commotion as a result of something untoward happening
- currently importing or capturing data
- 舎人【しゃじん・とねりgikun】舍人old
noun:
- servant; valet; footman
- someone who works in close quarters with the emperor or imperial family - archaism
- low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system) - archaism
- ox-tender for oxcarts; horse boy - archaism
- honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies ➜ 宮内省
- 骨抜き☆【ほねぬき】
noun / ~の noun:
- boning (fish or meat); deboning
- watering down (a plan, bill, etc.); dilution; emasculation
- taking the backbone out of; weakening
- 閉講【へいこう】 Inflection
noun / ~する noun / transitive:
- closing down a course or a program (school, etc.)
noun / ~する noun / intransitive verb:
- end of a course or program (school, etc.)
- 桟【さん】
noun:
- frame (i.e. of a sliding door)
- crosspiece; bar
- sliding wooden bolt (for holding a door or window shut) ➜ 猿
- rung (of a ladder)
- 円で囲む【まるでかこむ・えんでかこむ】丸で囲む【まるでかこむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to enclose (a word, letter, symbol, etc.) with a circle
- 前☆【まえ】
adverbial noun / temporal noun / suffix:
その作家はどの位前になくなりましたか。 How long ago did the author die?
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 She stood in the court before judge and jury.
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ! M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
- とまら《枢・戸まら》
noun:
- extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) ➜ 枢【くるる】
- 焼け野の雉夜の鶴【やけののきぎすよるのつる】
expression:
- parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night) - obscure term
- 政治主導【せいじしゅどう】
noun / ~の noun:
- initiative taken by politicians (in the formulation of a policy or bill) (rather than by bureaucrats) - four character idiom
- 気軽に【きがるに】
adverb:
- freely; readily; cheerfully; without any sense of hesitation; without reserve; without treating it as a big deal; casually
- 当たり屋【あたりや】当り屋
noun:
- lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market)
- skilled batter; batter on a hot streak - Baseball term
- accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money
- barbershop
- アバター・アヴァター
noun:
- avatar; incarnation of an immortal being (Hindu)
- icon or representation of a user in a shared virtual reality - IT term
- 一行物【いちぎょうもの】
noun:
- scroll containing a single line of calligraphy, often of Zen content (usu. found in a tea-ceremony room or house)
- 膝元【ひざもと】膝下【ひざもと・しっか】膝許・ひざ元【ひざもと】
noun:
- near one's knee
- under the protection of (e.g. one's parents); under the care of
- territory of a powerful person [ひざもと] ➜ お膝元
- address used after the names of one's parents, grandparents, etc. in a letter [しっか]
- どっこいしょ
interjection:
- 小菊【こぎく】
noun:
- small chrysanthemum
- small low grade piece of japanese paper used as a kettle rest or as a tissue - obscure term
- paper handed as a means of congratulations in a red light district - obscure term
- 振る☆【ふる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to wave; to shake; to swing
- to sprinkle; to throw (dice)
- to cast (actor); to allocate (work)
- to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump
- to abandon; to give up; to ruin
- to add kana indicating a reading of a word ➜ 振り仮名
- to slightly change headings; to change directions
- to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct
- to carry with great vigor (e.g. a portable shrine)
- to bring up a topic; to lead to a topic
- to replace; to substitute
- to set up a joke for somebody else
私は頭を数回振った。 I shook my head a few times.
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? You were about to dump her flat out, weren't you?
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary