Results, to give someone a drink
Partial results:
Showing results 551-575:
- 豚を盗んで骨を施す【ぶたをぬすんでほねをほどこす】
expression:
- you cannot excuse a bad deed with a petty act of benevolence; steal a pig and give the feet for alms [literal] - proverb
- 飲み干す☆【のみほす】飲干すirr.・飲み乾す・飲乾すirr.・飲みほす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to drink up; to drain (cup)
彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。 He was thirsty enough to drink a well dry.
- 暗礁に乗り上げる【あんしょうにのりあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef
- to reach a deadlock; to come to a standstill; to run into difficulties; to hit a snag
- フルーツドリンク・フルーツ・ドリンク
noun:
- mixed juice drink (may contain non-fruit ingredients such as milk or yogurt) (from fruit drink)
- 魔が差す【まがさす】魔がさす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be possessed by an evil spirit; to be tempted; to give in to an urge; to succumb to temptation
- 迎える☆【むかえる】邀える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to go out to meet
- to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.)
- to accept (e.g. as a member of a group or family)
- to call for; to summon; to invite
- to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 She went to the door to welcome her friends.
- 匂わす【におわす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to give out an odor, scent or perfume (odour); to suggest; to insinuate
彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。 She makes no allusion in the book to her profession.
- 化す☆【かす・けすobs.】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to change into; to convert to; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone) ➜ 化する
- あっ☆・アッ☆・アっirr.・あ・ア
interjection:
- ah; oh - expression of surprise, recollection, etc.
- hey! - used to get someone's attention
- 酔いしれる【よいしれる】酔い痴れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be befuddled (with drink); to be intoxicated
- to be infatuated; to be entranced; to be carried away
- 休める☆【やすめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to rest; to suspend; to give relief
座って休める静かな場所だけで良いのです。 A quiet place to sit and rest would be plenty.
- 外★【そと・とobs.】
noun:
- outside; exterior
- open air
- other place
あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
いつもと変えてたまに外で食事しよう。 Let's occasionally change where we go to eat out.
- 駆使★【くし】 Inflection
noun:
- free use
~する noun:
- to use freely; to make free use of; to have good command (e.g. of a language)
- to drive someone on
- 代【だい】
noun / suffix noun:
- charge; cost; price
- generation; age; reign
- era - Geology term
- a representative of; on behalf of; for (someone) - after someone's name or title
- used after a phone number to indicate that it is a switchboard number ➜ 代表電話番号
counter:
- counter for decades of ages, eras, etc.
- counter for generations (of inheritors to a throne, etc.)
- proxy application company - abbreviation ➜ 代理申請会社
noun:
- pronoun - used in dictionaries, etc. - abbreviation ➜ 代名詞
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
- 焚く☆【たく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to burn; to kindle; to light (a fire); to make (a fire) ➜ 薫く【たく】
- to heat (a bath); to light (a stove); to stoke (a boiler)
- to use (a camera flash)
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。 Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
- 練る☆【ねる】煉る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame)
- to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out
- to train; to drill; to exercise
- to gloss (silk); to soften; to degum [練る]
- to tan (leather)
- to temper (steel) - also written as 錬る
godan ~る verb / intransitive verb:
- to walk in procession; to parade; to march - also written as 邌る
- 刺す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
人をナイフで刺すのはやめましょう。 Let's refrain from stabbing people with knives.
- 命を捧げる【いのちをささげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to give one's life (e.g. in battle); to devote one's life (e.g. to a cause)
- 試飲☆【しいん】 Inflection
noun / ~する noun:
- sampling a drink; tasting
うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary