Results, tube well
Partial results:
Showing results 551-575:
- 伯仲☆【はくちゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- being evenly matched; being equal with; being on a par with; being well contested
noun:
- eldest and second eldest brother; older and younger brother - orig. meaning - archaism
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
- 井蛙は以って海を語る可からず【せいあはもってうみをかたるべからず】
expression:
- a narrow-minded person cannot understand the ways of the world; a frog in the well cannot understand the ocean even if it is explained to it [literal] - proverb ➜ 井の中の蛙大海を知らず【いのなかのかわずたいかいをしらず】・井蛙【せいあ】
- 作り物☆【つくりもの】造り物
noun / ~の noun:
- artificial product; man-made product; imitation; fake; sham
- fiction
noun:
- decoration (e.g. for a festival)
- theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.)
- crop
- たぎる《滾る・激る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to boil; to seethe
- to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down
- to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood)
- 下手な考え休むに似たり【へたなかんがえやすむににたり】
expression:
- It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; They to whom only bad ideas come might as well be asleep; Poor thinking is futile; Inadequate ideas are worse than none at all - proverb ➜ 下手の考え休むに似たり
- 下手の考え休むに似たり【へたのかんがえやすむににたり】
expression:
- It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; They to whom only bad ideas come might as well be asleep; Poor thinking is futile; Inadequate ideas are worse than none at all - proverb ➜ 下手な考え休むに似たり
- 治る☆【なおる】直る☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be cured; to get well; to be healed - esp. 治る
- to get mended; to be repaired; to be fixed - esp. 直る
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
いったい、いつになったらそのケチは直るの? When will you ever loosen your purse strings?
- 歯を食いしばる【はをくいしばる】歯をくいしばる・歯を食い縛る・歯を食縛る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper - idiom
- to clench one's teeth; to grit one's teeth
- こなれる《熟れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be digested
- to master (a skill); to be proficient; to be accomplished; to be well developed
- to mature (e.g. personality); to mellow
- to mature (foodstuff); to be properly aged
- でも☆
conjunction:
- but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; also; as well
particle:
- even
- however; no matter how; even if; even though
- ... or something
- either ... or ...; neither ... nor ... - as 〜でも〜でも
prefix:
- pseudo-; quack; in-name-only - before an occupation, etc.
- for lack of anything better to do - before an occupation, etc. ➜ でもしか
- 湧く☆【わく】涌く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge
- to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.)
- to feel emotions form (joy, bravery, etc.)
- to hatch (esp. of parasitic insects, etc.)
- まとまる☆《纏まる》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to find resolution; to be settled; to be agreed on; to be completed
- to be collected; to be assembled; to be brought together
- to be well arranged; to be in order; to be unified; to take shape; to be coherent
- 閉まる☆【しまる】締まる☆・緊まる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be shut; to close; to be closed - esp. 閉まる
- to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit [締まる]
- to be locked
- to tighten; to be tightened
- to become sober; to become tense
店は7時に閉まる。 The shop closes at seven.
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
- 並べる☆【ならべる】双べる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to line up; to set up; to arrange in a line
- to enumerate; to itemize
- to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)
- よく言う【よくいう】善く言う・良く言う Inflection
godan ~う verb:
- to say enough (as much as required); to say plenty
- to say well; to say cleverly; to say elegantly
- to say often; to say frequently
- to say without shame; to say impudently - oft. as an admonition in the form of よく言うよ
- 両刀【りょうとう】
noun:
- two swords
- being skilled in two fields; (an) expert in two fields - abbreviation ➜ 両刀使い【りょうとうづかい】
- liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well - abbreviation ➜ 両刀使い【りょうとうづかい】
- bisexual (person) - abbreviation ➜ 両刀使い【りょうとうづかい】
- 穴★【あな】孔
noun / suffix noun:
- hole - also read めど for this sense ➜ 穴が開く
- deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.)
- vacancy; opening
- flaw
- profitable place (or item, etc.) not well known by others
- upset victory (with a large payoff)
- pit (of a theater) - slang ➜ 平土間
- hiding place - archaism
- underbelly (of society, etc.) - archaism
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。 Let me apologize once again for missing our meeting.
- ぼんぼん
adverb / ~と adverb:
- fiercely (e.g. of a fire burning) - onomatopoeia
- bong-bong (of clock ringing) - onomatopoeia
- with repeated bangs (e.g. of fire cracker) - onomatopoeia
noun:
- striking clock - abbreviation - onomatopoeia ➜ ぼんぼん時計
- green young man from a well-to-do family - Kansai dialect
- いける・イケる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be good (at); to go well - from 行ける
- to look (taste, etc.) good
- to hold one's liquor; to be able to hold one's drink
- まあ☆・まー☆・まぁ・ま
adverb:
- just (e.g. "just wait here"); come now; now, now - when urging or consoling
- tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
- well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... - when hesitating to express an opinion
interjection:
- oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! - female language
- 売り込む☆【うりこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to build a market for; to promote (a product); to sell; to become well known
- to promote oneself; to sell oneself
- to sell heavily
- こなす☆《熟す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to digest
- to break down; to break to pieces; to crush
- to be able to use; to be good at; to have a good command of
- to finish; to complete; to manage; to perform
- to sell
suffix / godan ~す verb:
- to do ... well; to do ... completely - after the -masu stem of a verb
他にその仕事をこなせる人はいないよ。 No one else can fill that job.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 The actor really played cowboy roles better than any other actor.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 Young as she was, she was equal to the work.
- 目に涙がたまる【めになみだがたまる】目に涙が溜まる Inflection
expression / godan ~る verb:
- for tears to gather in one's eyes; for tears to well up in one's eyes
- 持てる☆【もてる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be able to possess (hold, get, etc.) ➜ 持つ
- to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed ➜ モテる
- to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last
noun or verb acting prenominally:
- possessed; held
- rich; wealthy; affluent
その箱は子供が持てるほど軽い。 The box is light enough for a child to carry.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for tube well:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary