Results, on-line

Showing results 551-575:

のりまちがえるnorimachigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to get on the wrong vehicle (bus, train, etc.)

バスBASUwo乗り間違えるnorimachigaeruなんてnantewatashihaどうかしているdoukashiteiru It is careless of me to take the wrong bus.

さんぷうsanpuu

noun:

  • forced out on third - Baseball term
きりたんぽkiritanpo

noun:

  • mashed rice pressed on a cryptomeria skewer and toasted (used as dumplings in soups)
いいせんいくiisen'iku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to be on the right track; to go well
貿ぼうえきいぞんどbouekiizondo

noun:

  • degree of dependence on foreign trade

日本nipponno貿易依存度bouekiizondohaGNPGNPhiとしてはtoshiteha必ずしもkanarazushimoそうsou高くないtakakunai Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.

げたばんgetaban

noun:

  • toe guards on clogs; footwear doorman
しょなのかshonanokaしょなぬかshonanuka

noun:

  • memorial service held on the seventh day following a person's death - Buddhism term
みかたによってはmikataniyotteha

noun:

  • depending on one's point of view
しんそうとほshinsoutoho

noun:

  • crouched walk treading on hands for stealth used by ninja
たにんにきびしくじぶんにあまいtaninnikibishikujibunniamai Inflection

expression / adjective:

  • hard on others but easy on oneself
でんげんとうにゅうじパスワードdengentounyuujiPASUWAADO

noun:

  • power-on password - IT term
げんちゃくgenchaku Inflection

noun / ~する noun:

  • arrival on location (esp. used in transport industries, police, etc.) - abbreviation 現地到着
がいとうろくおんgaitourokuon

noun:

  • (recorded) man-on-the-street interview
こうかれいドックkoukareiDOKKU

noun:

  • medical checkup that focuses primarily on problems that worsen with age
だしはなすdashihanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open
ぐんじきょうかいせんgunjikyoukaisen

noun:

  • military demarcation line
ろんさんronsan Inflection

noun / ~する noun:

  • comments on those listed in a biography
しゃぶりつくshaburitsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to suck on; to cling to; to chew on
さじょうのろうかくsajounoroukaku

expression / noun:

  • house built on sand; house of cards - from Matthew 7:26 - idiom
りょしゅうryoshuu

noun:

  • loneliness on a journey
あびせたおしabisetaoshi

noun:

  • pushing down (one's opponent) by leaning on (him)
みるめかぐはなmirumekaguhana

expression:

  • Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead) 閻魔
  • (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye
むらしばいmurashibai

noun:

  • play put on in a village; play put on by villagers
そろえばしsoroebashi

noun:

  • aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette)
ほういはじめhouihajime

noun:

  • ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi) 狩衣烏帽子

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary