Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 5501-5525:

ひっくりかえすhikkurikaesuひっくりがえすhikkurigaesuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out
  • to knock over; to tip over
  • to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse

ネコNEKOgaひっくり返すhikkurikaesutoいけないikenaiからkaraビンBINnisenwoshiなさいnasai Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.

けてんketenけでんkeden

noun:

  • turning evil into good through indoctrination; following the teachings of Buddha to turn the world's evil into good - Buddhism term
くつがえすkutsugaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to overturn; to capsize; to upset
  • to overthrow (government etc.)
  • to reverse (decision etc.); to disprove (an established theory etc.); to overrule

従来のjuuraino常識joushikiwo覆すkutsugaesu発明hatsumeiというのはtoiunoha普通futsuuとはtoha違うchigau現象genshouni気づくkizuku能力nouryokuto関係kankeigaあるaru Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.

はやるhayaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be popular; to come into fashion
  • to be prevalent; to spread widely (e.g. disease); to be endemic
  • to flourish; to thrive

イタリアITARIAnoファッションFUASSHONデザイナーDEZAINAAha今年kotoshihashirono水着mizugiga流行るhayaruだろうdarouto言っているitteiru Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.

さがしだすsagashidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover

karewo探し出すsagashidasu可能性kanouseihaないnai There is no possibility of our finding him.

よみとくyomitoku Inflection

godan ~く verb:

  • to read and understand; to subject to close analysis; to read deeply; to read carefully (esp. a difficult text) 読解
  • to decipher; to decode 解読
ねばりつくnebaritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to adhere to; to stick to; to cling to
きおんかんおうどkionkan'oudo

noun:

  • temperature sensitivity; sensitivity of the demand for electricity to a change of the atmospheric temperature
てがけるtegakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to handle; to manage; to deal with; to work with; to have experience with
  • to rear; to look after

なんでもnandemo自分jibunde手がけるtegakerutoいとおしくitooshikuなるnaruものmonoですdesu Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.

みあがりmiagariirr.irr.

noun:

  • taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)
鹿ばかあなbakaana

noun:

  • clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)
みぎへならえmigihenaraeirr.

expression:

  • follow the person to your right (command to form a line)
  • following someone's example; imitating someone; following suit
やがてyagateold

adverb:

  • before long; soon
  • almost; nearly
  • finally; in the end; eventually

私たちwatashitachihaやがてyagateまたmataあなたanataniお目にかかるomenikakaruでしょうdeshou We will be seeing you again before long.

やがてyagatekarehaそのsono事件jikennoことkotowo忘れたwasureta Eventually, he forgot about the incident.

じょばんjoban

noun:

  • the opening(s) (e.g. in a game of go or chess)
かちゅうkachuu

noun:

  • vortex; maelstrom; whirlpool
  • (in the middle of a) scandal; controversy; quarrel; turmoil
じゅんしょくjunshoku Inflection

noun / ~する noun:

  • dying at one's post; being killed in the line of duty
あらけずりarakezuri Inflection

adjectival noun / noun:

  • rough-hewn; incomplete; unrefined; still in the process of being formed
おきがさokigasa

noun:

  • spare umbrella kept (at work) in the event of a sudden shower

明日ashitanoyoruからkaraameだからdakara置き傘okigasawoしてshiteいこうikou It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.

しんちゅうぐんshinchuugun

noun:

  • occupying forces (esp. of the Allies in Japan after World War II)
あんちゅうもさくanchuumosaku Inflection

noun / ~する noun:

  • groping in the dark; exploring new avenues without having any clues - four character idiom

現状genjouno打開策dakaisakuwo暗中模索anchuumosakuしているshiteiru We are groping for a way out of the present situation.

ひらめきhirameki

noun:

  • flair; flash
  • insight
  • waving (e.g. of a flag in the wind)
あずまおとこazumaotoko

noun:

  • man from eastern Japan (esp. Edo or elsewhere in the Kanto region)
よいんじょうじょうyoinjoujou Inflection

~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) - archaism - four character idiom
おりひめorihime

noun:

  • woman textile worker
  • Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae - Astronomy term 織女星ベガ
なりものnarimono

noun:

  • musical instrument; music
  • accompaniment instruments used in kabuki (excluding the shamisen)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary