Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 5526-5550:

よこレスyokoRESU

noun:

  • message butting in (to a conversation between two other people on a BBS, etc.) - slang
しんがくこうshingakukou

noun:

  • school centred on preparing students to get into university 進学
  • high-level school a person has entered
にがすnigasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to set free; to let go; to release
  • to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; to fail to catch

好機koukiwo逃がすnigasuna Strike while the iron is hot.

うろつくurotsukuウロつくUROtsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around
  • to be confused from not knowing what to do

真夜中mayonakaha幽霊yuureigaうろつくurotsuku時刻jikokudato考えられているkangaerareteiru Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.

くだけるkudakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break (into pieces); to be broken; to be smashed
  • to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight)
  • to become less formal; to throw off reserve; to become affable くだけた
  • to become easy to understand (e.g. a story) くだけた
  • to be worried

くだけるkudakerunamigaawawo作ったtsukutta The breaking waves formed foam.

ゆうじょうyuujou Inflection

noun / ~する noun:

  • bowing respectfully with one's hands clasped in front of one's chest - obscure term
  • abdication of an emperor to a successor (China) - archaism
よしのずいからてんじょうをのぞくyoshinozuikaratenjouwonozoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
よしのずいからてんじょうのぞくyoshinozuikaratenjounozoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
にとをおうnitowoou Inflection

expression / godan ~う verb:

のれんをわけるnorenwowakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to help a long-term employee to establish a branch of the same shop
けんじょうごにkenjougoni

noun:

  • humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy 謙譲語I
きげんをのばすkigenwonobasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to extend the term; to extend a deadline
しょをさけるshowosakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to summer; to go away for the summer - obscure term
そきゅうこうかsokyuukouka

noun:

  • customer appeal; the power to appeal to customers - four character idiom
うずまくuzumaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to whirl; to eddy; to swirl; to curl (smoke)
  • to be all jumbled together (feelings, thoughts, etc.)
  • to surge; to sweep

まぁmaa実際問題jissaimondaiそんなsonnauwasaga渦巻くuzumakunakadeよくyoku部活bukatsuga存続sonzokuしてるshiteruto思うomouze Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.

おそれいるosoreiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small
  • to be grateful
  • to be amazed; to be filled with awe; to be surprised
  • to be disconcerted; to be embarrassed
輿おみこしomikoshi輿輿irr.

noun:

  • portable shrine (carried in festivals) - polite language 御輿
  • buttocks; lower back; waist; hips - usually written using kana alone 腰【こし】
バックスクリーンBAKKUSUKURIINバック・スクリーンBAKKU/SUKURIIN

noun:

  • back screen (esp. hitter's background in center field) - Baseball term
オウムがえしOUMUgaeshiおうむがえしoumugaeshiオウムがえしOUMUgaeshiおうむがえしoumugaeshi

noun:

  • parroting back; repeating (something one was told) like a parrot - oft. adv. as おうむ返しに
のうてんきnoutenkiノーてんきNOOtenki Inflection

adjectival noun / noun:

  • laid-back; carefree; easygoing; thoughtless; happy-go-lucky
おとしotoshi

noun:

  • dropping; losing - abbreviation
  • missing item; something one forgot to write down
  • trap
  • wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed
  • conclusion (of a speech, etc.)
  • metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi 落とし掛け

マニキュアMANIKYUA落としotoshiha臭いkusaigaきついkitsui Nail polish remover stinks a lot.

テングハギぞくTENGUHAGIzoku

noun:

  • Naso (genus of tropical marine surgeonfishes in the family Acanthuridae known as unicorn fishes due to a spike protruding from the forehead)
だいこういでずんばdaikouidezunba

expression:

  • what will happen to everyone else if I am not the one who goes? (expression of confidence from someone going out into the world)
かんかこどくkankakodoku

noun:

  • with no one upon whom to depend; utter loneliness; the lonely and the helpless; people who have no kith or kin - four character idiom
かいkai

noun:

  • kingdom - Biology term
  • erathem (rock layer corresponding to the era in which it was deposited) - Geology term
  • partition of land

suffix:

  • the world of (some category)

日本nipponシンクロSHINKUROkaino悲願higanであるdearukinにはnihaあと一歩ato一hode届かなかったtodokanakatta The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.

若いwakai棋士kishiga多少tashou尊大なsondaina感じkanjiになるninarunohaよくあるyokuaruことkotodeそういうsouiuことkotoha将棋shougikaini限ったkagittahanashiではないdehanaiでしょうdeshou It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary