Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 5526-5550:
- 垣根越し【かきねごし】
adverb:
- over the fence (e.g. looking, conducting a conversation)
~の noun:
- back-fence
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 I sometimes talk to my neighbor across the fence.
- 抜け上がる【ぬけあがる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be balding in the front; to have a receding hairline
- 間切る【まぎる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to plow through (a wave) (plough); to tack (against the wind)
- 数を揃える【かずをそろえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make up the number; to have a complete set of
- 学者ぶる【がくしゃぶる】学者振る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be pedantic; to assume the air of a scholar
- 一頭地を抜く【いっとうちをぬく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to cut a conspicuous figure; to be by far the best
- 前程万里【ぜんていばんり】
noun:
- a bright (rosy) future awaiting one; having the world before one - four character idiom
- 生活を送る【せいかつをおくる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to lead (a) life (usu. preceded by the type of life)
- 駒を進める【こまをすすめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to advance to the next stage (e.g. in a tournament)
- 鳳楼【ほうろう】
noun:
- tower crowned by a representation of the Chinese firebird; beautiful tower - obscure term ➜ 鳳凰
- 追い打ちをかける【おいうちをかける】追い打ちを掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to attack a routed enemy; to sink the boot into
- なめかける Inflection
ichidan verb:
- to strip (the head of a screw, bolt, etc.); to wear out - obscure term
- 目に物言わす【めにものいわす】目にもの言わす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to indicate with the eyes; to give a significant look
- 負ける☆【まける】敗ける・敗北るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose; to be defeated
- to succumb; to give in; to surrender; to yield [負ける]
- to be inferior to [負ける]
- to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.) [負ける] ➜ 気触れる【かぶれる】
ichidan verb / transitive:
- to reduce the price; to give a discount; to throw in (something extra) for free [負ける]
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary