Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique

Partial results:

Showing results 5526-5550:

うなされるunasareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to have a nightmare
  • to make a noise during a nightmare
かなうkanau Inflection

godan ~う verb:

  • to come true (of a wish, prayer, etc.); to be realized; to be fulfilled - esp. 叶う
  • to suit (e.g. a purpose); to meet (wishes, ideals, etc.); to conform to (standards, rules, etc.); to be consistent with - esp. 適う 道理に適う
  • to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. the heat) - esp. 敵う, usu. with neg. verb

もしmoshi病気のbyoukinohitogawanotsuruwo折るorutoそのsonohitono願いnegaiga叶うkanauno If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.

kareha我々warewarenokokoroniかなうkanau人物jinbutsuda He is a man after our own hearts.

バレエBAREE音楽ongakuno指揮者shikishaとしてtoshitekareniかなうkanauものmonohaいないinai He stands alone as a conductor of ballet music.

ごりむちゅうgorimuchuuirr.

~の noun / noun:

  • totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered - four character idiom

これからkorekaraどうdou会社kaishawo経営keieiしてshiteいったらittaraいいiinoka五里霧中gorimuchuuda We're all at sea about where to take our company from here.

いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)
  • to admit; to accept; to employ; to hire
  • to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to - esp. 容れる
  • to include
  • to pay (one's rent, etc.)
  • to cast (a vote)
  • to make (tea, coffee, etc.) 淹れる
  • to turn on (a switch, etc.)
  • to send (a fax); to call

留学生ryuugakuseimo入れるirerunoかしらkashira I wonder if exchange students can join this club.

彼女kanojohaお茶ochawo入れるirerumaeniお湯oyuga沸くwakuまでmade待ったmatta She waited until the water boiled before making the tea with it.

コンタクトKONTAKUTOwo入れるireruというtoiunohaいかがikagaでしょうdeshou How about wearing contact lenses?

とびtobi

noun:

  • flying; leaping; flight; leap - abbreviation 飛ぶ
  • naught; zero; oh - when reading a number aloud
  • flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) 飛魚
  • running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points 飛び - Mahjong term
ふうけいfuukei

noun / ~の noun:

  • scenery; scene; landscape; view; sight
  • scene (e.g. of a crime)

とてもtotemo美しいutsukushii風景fuukeigaいくつかikutsukaありましたarimashita I saw some very beautiful scenes.

かくkaku

noun / ~の noun:

  • pit (of a fruit); stone
  • core

noun / prefix noun:

  • nucleus; nuclear
  • nuclear weaponry 核兵器

noun:

  • kernel - Mathematics term

このkonokaku時代jidainiあってatteha世界中sekaijuuどこdokonokuniだってdatte安全anzenではないdehanai No country on earth is safe in this nuclear age.

日本nippondekakuno危機kikiga起きokitanoha大変taihenですdesu It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.

げっそりgessori Inflection

adverb / ~する noun:

  • being disheartened; being dejected - onomatopoeia

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • losing a lot of weight; becoming very thin - onomatopoeia
じじつじょうjijitsujou

adverbial noun / ~の noun:

  • as a matter of fact; actually; effectively; in reality; in effect

彼のkareno返事henjiha事実上jijitsujouha拒絶kyozetsuだったdatta His reply was in effect a refusal.

だいひょうさくdaihyousaku

noun:

  • most important work (of a writer, artist, etc.); representative work; masterpiece
しゃくじんshakujinいしがみishigami

noun:

  • stone which is worshipped; image of a god in stone
ばちがいbachigai Inflection

expression / adjectival noun / noun:

  • out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb

あなたanatano言ったittakotoha場違いbachigaiでしたdeshita Your remarks were out of place.

ききだすkikidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to get information out of a person
  • to begin listening

トムTOMUhaついにtsuiniメアリーMEARIIからkara本音honnewoなんとかnantoka聞きだすkikidasuことkotogaできdekita Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.

バックナンバーBAKKUNANBAAバック・ナンバーBAKKU/NANBAA

noun:

  • back issue (of a publication); back-number
ちょうしんるこつchoushinrukotsu

noun:

  • laborious work; lucubration; lucubrations; painstakingly polishing a piece of literary work - four character idiom
つじうらtsujiura

noun:

  • slip of paper with a fortune-telling message; street fortune-teller
ぐんしんgunshin

noun:

  • a crowd or large number of one's retainers or subjects
としづよtoshizuyo Inflection

adjectival noun / noun:

  • being older or a senior; the first half of the year
かずをそろえるkazuwosoroeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make up the number; to have a complete set of
がくしゃぶるgakushaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be pedantic; to assume the air of a scholar
きょくにあたるkyokuniataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to deal with a situation; to take charge of an affair
みたましろmitamashiro

noun:

  • something worshiped as a symbol for the spirit of the dead
どひょうまつりdohyoumatsuri

noun:

  • ceremony to purify the ring before the start of a tournament - Sumo term
ぎりにんじょうgirininjou

noun:

  • duty and humanity; (a sense of) moral obligation and humane feelings - four character idiom
はばつきんこうhabatsukinkou

noun:

  • balance of power among factions (within a political party); factional balance - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary