Results, Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode

Partial results:

Showing results 5551-5575:

いけばなikebanaいけばなikebanaせいかseikaいけばなikebanaいけばなikebanaせいかseika

noun:

  • ikebana; Japanese art of flower arrangement
  • fresh flower; natural flower せいか

生け花ikebanaha日本nippondeha伝統的なdentoutekina芸道geidouであるdearu Flower arranging is a traditional craft in Japan.

きすkisuキスKISU

noun:

  • sillago (any fish of genus Sillago, esp. the Japanese whiting, Sillago japonica) - 鼠頭魚 is gikun
しりうまにのるshiriumaninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to follow suit; to imitate or follow someone blindly
  • to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage (e.g. of another's popularity)
まぎらすmagirasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (e.g. boredom)
  • to conceal (e.g. one's sorrow with a smile); to shift (the conversation)
どぎもをぬくdogimowonukuドぎもをぬくDOgimowonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback
きによりてうおをもとむkiniyoriteuowomotomu

expression:

  • to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree [literal] - from Mencius - proverb
あたまがあがらないatamagaagaranai Inflection

expression / adjective:

  • to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to); to be unable to act on an equal basis with - idiom
きいてあきれるkiiteakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief
  • who do you think you're kidding by saying (that); what a laugh! - as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim

社会shakai保証hoshougaきいてあきれるkiiteakireruyo Social security? Who do they think they're kidding.

ことづけるkotozukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to have someone send (a message, parcel, etc.); to send (via someone else); to leave (a message) with someone
  • to use as an excuse; to make a pretext of - archaism
かきたてるkakitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write (a person) up (in a positive or negative light); to write something up so that it stands out; to write up in an exaggerated fashion; to detail; to list
とむtomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be rich in; to abound in; to be abundant in; to be full of
  • to be rich; to be wealthy

karehaatamaga切れるkireruでもなくdemonaku機知kichini富むtomuわけwakeでもないdemonai He is not witty or bright.

たたきこむtatakikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to drive into (e.g. a nail into a board); to hit into (e.g. a home run into the stands)
  • to throw into (e.g. jail)
  • to drum into (someone) (an idea, skill, etc.); to hammer into; to drill into

kareniそんなsonnaばかげたbakageta考えkangaewoたたきこむtatakikomuna Don't put such silly thoughts into his head.

なまけるnamakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be idle; to slacken

ichidan verb / transitive:

  • to neglect (e.g. one's work) 怠る

概してgaishite人間ningenha怠けるnamakeru傾向keikouniあるaru As a rule, man is inclined to be lazy.

たちどまるtachidomaru Inflection

godan ~る verb:

  • to stop; to halt; to stand still

立ち止まるtachidomaruna Move along now.

つみこむtsumikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to load (with goods, cargo); to put on board; to stow aboard
もちかえるmochikaeru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to bring back; to carry home; to take out (e.g. food)

ミツバチMITSUBACHIhaにおいnioinoサンプルSANPURUwosuni持ち帰るmochikaeruことによってkotoniyotte食糧shokuryounoありかarikawo伝えるtsutaeru Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.

とりきめるtorikimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to agree; to decide upon; to enter into (a contract)
めがさめるmegasameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to awaken; to perk up; to snap out (of something) 目覚める
ならびかえるnarabikaeru Inflection

ichidan verb:

はなしあいてhanashiaite

noun:

  • person with whom to speak; someone to talk to; companion; advisor; adviser

ボブBOBUha誰かdareka話し相手hanashiaitewo探していたsagashiteita Bob was looking for someone to talk with.

ぎゅうじるgyuujiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to control; to take the lead in; to have under one's thumb
かさなりあうkasanariau Inflection

godan ~う verb:

  • to lie on top of each other; to overlap; to pile up
ききいるkikiiru Inflection

godan ~る verb:

  • to listen attentively to; to be lost in

そのうちsonouchiペンPENgateからkara滑り落ちてsuberiochiteしまいshimaiただtada聞き入るkikiiruだけdakeでしたdeshita Then the pen fell from my hand and I just listened.

いれかわるirekawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to change places; to relieve one another; to replace someone
わきおこるwakiokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to well up; to burst; to arise

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary