Results, on the weekend

Partial results:

Showing results 5551-5575:

したのねshitanone

expression / noun:

だとすればdatosureba

expression:

  • if that's the case; that being the case だと
こっかきかんkokkakikan

noun:

  • organs of the state; machinery of the state
しょうらいのゆめshourainoyume

expression / noun:

  • dream for the future; hopes for the future
ほうのもとのびょうどうhounomotonobyoudou

expression / noun:

  • equality before the law; equality under the law
ひとりぶたいhitoributai

noun:

  • performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) - four character idiom
はっくhakku

noun:

  • the eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha) - Buddhism term
ならびだいみょうnarabidaimyou

noun:

  • someone who has a title but no real duty; useless person 取り巻き
  • actor playing a daimyo who merely sets the scene as part of the background (in kabuki) - original meaning 大名
じらいjirai

noun:

  • land mine; "booby trap" [figurative]
  • topic that sets one off (esp. based on previous experience); sensitive topic; taboo topic - colloquialism

kareha地雷jirainouewo運転untenしてshite彼のkarenoジープJIIPUha爆裂bakuretsuしたshita He drove over a land mine and his jeep blew up.

どっこいdokkoi

interjection:

  • heigh-hoh; heave-ho
  • hold on!; just a minute
  • used as a meaningless word in a song for rhythm
めざすmezasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to aim at; to have an eye on
  • to go toward; to head for

教育kyouikuhaテストTESUTOni合格goukakuするsuruことkotowo目指すmezasuべきbekiでないdenai Education shouldn't be aimed at passing a test.

アメリカ人AMERIKAjinhaみんなminna成功seikouno機会kikainoあるaru北部hokubuwo目指しているmezashiteiru Americans are all heading north to the land of opportunity.

あるときarutoki

expression:

  • once (e.g. "once, when I was studying .."); on one occasion; at one point
ケチをつけるKECHIwotsukeruけちをつけるkechiwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble
ちょうしょはたんしょchoushohatansho

expression:

  • if you rely too much on your greatest strength, it will be your greatest weakness - proverb
なきすなnakisunaなきすなnakisunaなりすなnarisuna

noun:

  • singing sand (which produces sound when stepped on); whistling sand; squeaking sand; barking sand
しんちゃくじょうほうshinchakujouhou

expression:

  • What's New (esp. on webpages, programs, or newsletters); announcements of new arrivals or events
ルーローハンRUUROOHAN

noun:

  • minced pork rice; Taiwanese dish of pork stewed in soy, served on rice - Food term - From Chinese "lǔ ròu fàn"
ランウェイショーRAN'UEISHOOランウエイショーRAN'UEISHOOランウェイ・ショーRAN'UEI/SHOOランウエイ・ショーRAN'UEI/SHOO

noun:

みこむmikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to anticipate; to estimate; to expect
  • to count on

ekiまでmade1時間wo見込むmikomu Allow an hour to get to the station.

のびあがるnobiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stretch; to reach to; to stand on tiptoe
じんけんじゅうりんjinkenjuurin

noun:

  • human rights violation; trampling on human rights - four character idiom
ひとやくかうhitoyakukau Inflection

godan ~う verb:

  • to take on a role; to take part
まかりこすmakarikosu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to go to; to visit; to call on - humble language
おいせまるoisemaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to gain on (someone); to run (someone) close
こうつうじょうほうkoutsuujouhou

noun:

  • traffic report; information on traffic flow; transportation information

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on the weekend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary