Results, to read a person's thoughts
Partial results:
Showing results 5551-5575:
- 番☆【ばん】
noun:
- number (in a series)
- (one's) turn
- watch; guard; lookout
- bout; match - Sumo term
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
- 乗り心地☆【のりごこち】乗心地
noun:
- one's feeling while riding; comfort (of a vehicle); ride quality
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。 Little attention was paid to the comfort for the passengers.
- 喃語【なんご】 Inflection
noun / ~する noun:
- lover's whispers; sweet nothings; whispered intimacies
noun:
- babbling (of a baby); babble
- 一瞬絶句【いっしゅんぜっく】 Inflection
noun / ~する noun:
- breaking off short (in one's speech); rendered speechless for a moment - four character idiom
- 一生★【いっしょう】
adverbial noun / temporal noun / ~の noun:
- whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era
~の noun:
- (the only, the greatest, etc.) of one's life
あなたは、一生勉強しなければならない。 You must study your whole life.
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。 A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
- 初参【ういざん】
noun:
- meeting one's master for the first time (of a new servant); ceremony at which a new servant has his first audience with his new master - archaism
- 過ぐ【すぐ】
upper nidan verb (archaic) / intransitive verb:
- お田植え祭【おたうえまつり】お田植え祭り・御田植え祭り・御田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
- ねんごろになる《懇ろになる》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to become intimate with (e.g. a woman); to become acquainted
- ため息をつく【ためいきをつく】溜息をつく・溜め息をつく・溜息を吐く・ため息を吐く・溜め息を吐く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to sigh; to breathe a sigh
- コムロ Inflection
~する noun:
- to make an all-night vigil; to spend a sleepless night - from the name 小室哲哉, as 哲哉 and 徹夜 are read てつや - slang
- 養子に行く【ようしにいく】 Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to be adopted; to enter a family as an adopted child
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary