Results, I'm dying to
Partial results:
Showing results 5576-5600:
- 走りすぎる【はしりすぎる】走り過ぎる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to run past; to run by
- to go too far ahead
- 一応目を通す【いちおうめをとおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to glance over; to skim through; to run one's eye over ➜ 一応【いちおう】・目を通す【めをとおす】
- バズる Inflection
godan ~る verb:
- to go viral; to make a buzz (on the Internet); to buzz - colloquialism
- 肘張る【ひじばる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to stick out one's elbows
- to be obstinate; to be haughty
- 算盤を弾く【そろばんをはじく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to count on the abacus
- to calculate cost-benefit; to calculate profitability
- 正気を失う【しょうきをうしなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to lose one's mind; to go crazy; to lose one's senses; to lose one's marbles
- to lose consciousness
- けんつくを食わせる【けんつくをくわせる】剣突を食わせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles
- 外れる☆【はずれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear)
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
- 付け込む☆【つけこむ】つけ込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to take advantage of; to impose on
- to make an entry (in an account book)
彼はしばしば彼女の無知につけ込む。 He often takes advantage of her ignorance.
- 羽ばたく☆【はばたく】羽撃く・羽搏く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to flap (wings)
- to spread one's wings; to go out into the world
- 書き捨てる【かきすてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to write and throw away; to write carelessly; to begin writing then stop part-way through
- 叩き切る【たたききる】叩き斬る・たたき斬る・たたき切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to hack; to chop (firewood, meat, etc.); to chop off (e.g. head)
- 墓穴を掘る【ぼけつをほる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to bring calamity upon oneself; to put your foot in it; to dig your own grave - idiom
- 履き違える【はきちがえる】はき違える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to put on another's shoes
- to be mistaken; to mistake one thing for another
- 虎の尾を踏む【とらのおをふむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to play with fire; to take a great risk; to step on a tiger's tail [literal] - idiom
- 図に乗る【ずにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get carried away; to push one's luck; to push a good thing too far
- 遊びまわる【あそびまわる】遊び回る・遊び廻る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect ➜ 遊び歩く
- お目に留まる【おめにとまる】お目にとまる・御目に留まる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be recognized (by someone of higher status); to be noticed; to get attention
- 言いたげ【いいたげ】言いた気 Inflection
adjectival noun:
- seeming to want to say something; looking like one wants to give one's opinion
- 白黒をつける【しろくろをつける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to determine whether something is right or wrong; to make something clear; to settle a matter - colloquialism
- 遠目が利く【とおめがきく】遠目がきく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be able to see far into the distance; to have good long-distance vision
- 歌い上げる☆【うたいあげる】歌いあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to sing at the top of one's voice; to belt out a song
- to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry
- 売れる☆【うれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to sell (well) ➜ 売る
- to be well known; to be popular; to be famous
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for I'm dying to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary