Results, covering up seeds with soil
Partial results:
Showing results 5576-5600:
- 与り知る【あずかりしる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be aware of; to know about; to be concerned in; to have to do with - oft. in the negative
- 海老責め【えびぜめ】蝦責め
noun:
- Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck)
- 優男【やさおとこ・やさお】やさ男
noun:
- man with a gentle nature
- man of delicate features; man of slender build
- effeminate man; feeble man
- 隴を得て蜀を望む【ろうをえてしょくをのぞむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- never being satisfied with what one gets, and always wanting more; giving someone an inch and having them take a mile; taking Gansu only to want Sichuan [literal] - idiom
- 乾漆【かんしつ】
noun:
- dried lacquer
- dry lacquer (technique); kanshitsu; technique for making objects (vessels, sculptures, statues, etc.) from many layers of hemp cloth soaked with lacquer
- 締め☆【しめ】〆
noun:
- tie up; bind; fastening; tightening
- sum; total amount; total
- judo choking (strangling) techniques - Martial Arts term
- last meal eaten when going restaurant hopping - Food term
- completion; conclusion; rounding off ➜ 締めくくり【しめくくり】
counter:
- counter for bundles; counter for faggots; counter for bundles of 2000 sheets of paper
noun:
- end mark; closure mark - esp. 〆
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。 She showed the passengers how to fasten their seat belts.
勝って兜の緒を締めよ。 You must keep up your guard even after a victory.
- 歌舞伎者【かぶきもの】傾奇者・かぶき者
noun:
- dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior - four character idiom
- 刺さる☆【ささる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stick into (of something with a sharp point); to prick; to pierce; to get stuck (in); to lodge (in)
- 槍玉・やり玉【やりだま】ヤリ玉【ヤリだま】
noun:
- skilled control of a spear; stabbing (someone) with a spear - orig. meaning
- victim; scapegoat; someone singled out (for punishment, etc.) ➜ 槍玉に挙げる
- 伊達メガネ【だてメガネ】伊達眼鏡・伊達めがね【だてめがね】
noun:
- glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
- タリ活用【タリかつよう】
noun:
- classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "to" with the classical verb "ari" ("aru")
- ナリ活用【ナリかつよう】
noun:
- classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "ni" with the classical verb "ari" ("aru")
- 分霊【ぶんれい】
noun:
- division of a shrine's tutelary deity, in order to share it with another shrine; spirit divided in such a manner
- 野衾【のぶすま】野臥間
noun:
- legendary monster resembling a flying squirrel
- Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys) - orig. meaning ➜ ムササビ
- Japanese dish prepared with cooked fish and chicken - esp. 野衾 - Food term
- 割座【わりざ】
noun:
- sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting
- ろくろ首【ろくろくび】轆轤首
noun:
- rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)
- ろくろっ首【ろくろっくび】轆轤っ首
noun:
- rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) ➜ 轆轤首
- 他人のふんどしで相撲を取る【たにんのふんどしですもうをとる】他人の褌で相撲を取る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money ➜ 人のふんどしで相撲を取る【ひとのふんどしですもうをとる】
- 揖譲【ゆうじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- bowing respectfully with one's hands clasped in front of one's chest - obscure term
- abdication of an emperor to a successor (China) - archaism
- 若者好き【わかものずき】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- being fond of young people ➜ 好き【ずき】
- being popular with young people
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for covering up seeds with soil:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary