Results, go to the greenwood
Partial results:
Showing results 5576-5600:
- 聞こえる☆【きこえる】聞える・聴こえるirr.・聴えるirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be heard; to be audible
- to be said to be; to be reputed
- 行き届く☆【いきとどく・ゆきとどく】行きとどく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough
- 言い繕う【いいつくろう】言いつくろう・言繕う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to explain away (a mistake, failure, etc.); to make excuses for; to gloss over; to talk one's way out of
- 文武不岐【ぶんぶふき】
expression:
- scholarship and swordsmanship are one and the same; the literary and the military are the same path - four character idiom
- 機嫌が直る【きげんがなおる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get over a bad mood; to get back in a good mood; to brighten up; to recover one's temper; to feel oneself again
- 習う☆【ならう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
父は私にピアノを習うように勧めた。 My father encouraged me to study the piano.
- 駆ける☆【かける】駈ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to run (race, esp. horse); to dash
- to gallop (one's horse); to canter
- to advance (against one's enemy) - archaism
- 引き裂く☆【ひきさく】引裂く☆・引きさく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to tear up; to tear off; to rip up
- to separate (e.g. a couple); to disrupt (a relationship)
- 仇をなす【あだをなす】仇を成す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
- to resent; to bear a grudge
- 仇なす【あだなす】仇成す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
- to resent; to bear a grudge
- ハサミを入れる【ハサミをいれる】はさみを入れる・鋏を入れる【はさみをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to cut with scissors; to put scissors to; to punch (e.g. ticket); to prune (e.g. shrub)
- 洋の東西を問わず【ようのとうざいをとわず】
expression / adverb:
- in all parts of the world; in all countries; anywhere in the world; both in the Occident and the Orient
- 虎口を逃れて竜穴に入る【ここうをのがれてりゅうけつにいる】
expression:
- out of the frying pan into the fire; out of the tiger's mouth into the dragon's den [literal] - proverb
- 食い上げ【くいあげ】
noun:
- losing the means of livelihood
- a samurai's annual rice stipend being suspended - archaism
- (in fishing) the fish swimming upward after biting the fishhook
- 仕手柱【してばしら】シテ柱【シテばしら】
noun:
- upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play ➜ 仕手
- 避ける☆【さける・よける】除ける【よける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to avoid (physical contact with) [よける]
- to avoid (situation) [さける]
ichidan verb:
- to ward off; to avert
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 You might avoid an unpleasant experience.
- くたびれる☆《草臥れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get tired; to be exhausted
- to wear out; to be battered from long use
- 引き込む☆【ひきこむ】引きこむ・ひき込む・引込むirr. Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to pull into; to draw in; to bring in
- to win over
- 兼す【けんす】
~す verb (precursor to modern する):
- to combine with; to serve as both; to hold an additional post; to use with
- 蹴散らす【けちらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to kick about; to kick around
- to scatter (e.g. one's enemies); to rout
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for go to the greenwood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary