Results, #expr

Showing results 5576-5600:

せいこんをかたむけるseikonwokatamukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put one's heart and soul into something
いのちをはるinochiwoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to put one's life on the line
いのちはるinochiharu Inflection

expression / godan ~る verb:

てをつくすtewotsukusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to try all possible means
はっぽうてをつくすhappoutewotsukusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to try all possible means
きげんをなおすkigenwonaosu Inflection

godan ~す verb / expression:

  • to put back in a good mood; to cheer up
いきちがいになるikichigaininaruゆきちがいになるyukichigaininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong
あわせるかおがないawaserukaoganai Inflection

expression / adjective:

  • too ashamed to meet; having no face to meet [literal]
どれにもdorenimo

expression:

  • none - with verb in the negative
どれひとつdorehitotsu

expression:

  • not one - with a verb in the negative
みぎにおなじmiginionaji

expression:

  • like he said; same for me; ditto
くつをみがくkutsuwomigaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to polish one's shoes; to clean your shoes
ずつうのたねzutsuunotane

expression:

  • cause of headaches; pain in the neck
あとをおうatowoou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to follow; to pursue; to chase; to run after
  • to die right after a loved one; to kill oneself after the death of a loved one
  • to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)
こしがひくいkoshigahikui Inflection

expression / adjective:

ちょうあいこうじてあまにするchouaikoujiteamanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun [literal] - obscure term
ちょうあいこうじてあまになすchouaikoujiteamaninasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun [literal] - obscure term
しんいのほのおshin'inohonoo

expression:

  • intense antipathy (like a blazing fire); flames of rage
ぐちのやみguchinoyami

expression:

  • the darkness of ignorance
ふこうちゅうのさいわいfukouchuunosaiwai

expression:

  • small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
じゃあねjaaneじゃねjaneじゃーねja-ne

expression:

  • See you then; Bye; Ciao
だもんでdamondeだものでdamonode

expression:

  • thereupon; therefore; because of that
ほんらいのめんぼくhonrainomenboku

expression:

  • one's true nature; one's original face [literal] - Buddhism term
のうしゅくかんげんnoushukukangen

expression:

  • (of juice, etc.) "from concentrate"
じゅんをおってjunwootte

expression / adverb:

  • in order; from start to end

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary