Results, red-and

Showing results 5576-5600:

ぎょうじゅうざがgyoujuuzagairr.

noun:

  • daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying [literal] - four character idiom
おおむねoomune

adverb:

  • in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large

noun:

  • gist; point; main idea

あなたanataga言ったittaことkotohaおおむねoomune正しかったtadashikatta What you said was in the main right.

とやかくtoyakaku

adverb:

  • anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; all kinds of this; this and that

watashi個人のkojinno生活seikatsuについてnitsuiteとやかくtoyakakuうるさくurusakuいうiunohaやめてyameteくださいkudasai Get off my back about my personal life!

あちらachiraあっちatchiあちachiobs.

pronoun:

  • that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder 何方【どちら】此方【こちら】其方
  • that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that
  • that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener) - あちら is pol.
  • there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation)
あそこasokoあすこasukoかしこkashikoアソコASOKOあしこashikoobs.あこakoobs.

pronoun:

  • there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; you-know-where どこここそこ

noun:

  • genitals; private parts あそこ・あすこ・アソコ - colloquialism
  • that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point あれほど

あそこasokoからkara人影hitokagega見えたmieta A form appeared from over there.

あれareaobs.

noun:

  • that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) 何れ此れ其れ
  • that person (used to refer to one's equals or inferiors)
  • over there - archaism
  • down there (i.e. one's genitals) あれ - colloquialism
  • period; menses あれ - colloquialism

interjection:

  • hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?

noun:

  • that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)

あれaregaこのkonomachino大通りoodoorida That is the main street of this city.

あれareならnara絶対zettai大丈夫daijoubu Yeah, she must be the sure thing!

あれarenaniだろdaroパフォーマンスPAFUOOMANSUでもdemoやってるyatterunoka Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?

あのanoかのkano Inflection

pre-noun adjectival:

あんなanna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of こんなそんなどんな
ああaa

adverb:

ta

adverbial noun / noun / ~の noun:

  • other (esp. people and abstract matters)

nanikatano言い方iikatahaあるaru Can it be phrased in another way?

しめすshimesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent
  • to point out (finger, clock hand, needle, etc.)
  • to indicate; to show; to represent; to signify; to display

大容量daiyouryounoRAMga搭載tousaiされているsareteirutoメモリ不足MEMORIfusokuwo示すshimesuエラーメッセージERAAMESSEEJIga表示hyoujiされるsareru If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.

じゅけんjuken Inflection

noun / ~する noun:

  • taking an examination (esp. school and university entrance)

受験jukenしたshitaga失敗shippaiするsuruだけdakeだったdatta I sat for the exam, only to fail.

ちゅうせいchuusei

adverbial noun / temporal noun:

  • Middle Ages (in Japan esp. the Kamakura and Muromachi periods ); medieval times; mediaeval times

このkono壮大なsoudaina大聖堂daiseidouno建立konryuuha中世chuuseiniまでmadeさかのぼるsakanoboru This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.

シーズンSHIIZUN

noun / ~の noun:

  • season (fruits and vegetables, sporting, holidays)
ひのまるhinomaru

noun:

  • outline of the sun (esp. represented as a red circle)
  • the Japanese flag - abbreviation 日の丸の旗

そのsonohi日の丸hinomarunohatagaはためいていたhatameiteita On that day, Japanese flags were flying.

ともばたらきtomobataraki Inflection

noun / ~する noun:

  • (husband and wife) both working; dual income 共稼ぎ

少しsukoshiうちuchini寄ってyotteいかないikanai?」「いいiino?」「うちuchi共働きtomobatarakideoyaha遅いosoino "Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."

ゆみyumiyu

noun:

  • bow (and arrow) - ゆ is usu. a prefix
  • archery
  • bow (for a violin, etc.)

このkonoyumiha張りhariga強いtsuyoiですdesu This bow has a strong draw.

はいけいhaikei

noun:

  • Dear (so and so); Dear Sir; Dear Madam; To Whom It May Concern - letters beginning with this typically end with 敬具
とじまりtojimari Inflection

noun / ~する noun:

  • locking up (doors and windows); fastening the doors

戸締まりtojimariwoするsurunowo忘れるwasureruna Don't forget to bolt the door.

ともかせぎtomokasegi Inflection

noun / ~する noun:

  • (husband and wife) earning a living together

アメリカAMERIKAdeha多くookuno夫婦fuufuga収支shuushiwoあわせるawaseruためtame共稼ぎtomokasegiwoしているshiteiru Many couples in America both work to make ends meet.

ろうどうしょうroudoushou

noun:

  • Ministry of Labour (now Ministry of Health, Labour and Welfare) 厚生労働省
つるtsuruたずtazuたずtazu

noun:

  • crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)

彼女kanojoha天井tenjouからkaraぶら下がっているburasagatteiru自分jibunnotsurunogunni目をやったmewoyattaこれkorehaaninomasahiroshiga禎子sadakonoためにtameniつるしてtsurushiteくれたkuretaものmonoだったdatta She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.

へんさちhensachi

noun:

  • deviation value (usu. scaled to mean of 50, standard deviation of 10, and often used for academic grades); deviation; T-score; standard score

たまにtamaniha偏差値hensachino高いtakaihitotoレベルREBERUno高いtakai会話kaiwaしてshitemiたいtai I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.

きゅうめいkyuumei Inflection

noun / ~する noun:

  • investigation (esp. in academic and scientific contexts)

われわれwarewareno宇宙uchuuhaまだmada生まれてumarete間もないmamonaiga理論家rironkaたちtachihaそのsono最後saigono姿sugatawo究明kyuumeiするsuruことkotoniやっきyakkiになっているninatteiru Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.

ほくりくhokuriku

noun:

  • Hokuriku region of Honshu (incl. Niigata, Toyama, Ishikawa and Fukui prefectures)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for red-and:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary