Results, on the qui vive

Partial results:

Showing results 5601-5625:

こじんプレーkojinPUREE

noun:

  • individual play; one-man effort; non-cooperation; playing on one's own; selfish play
ごぜんgozenごぜgozeみまえmimae

noun:

  • presence (of a nobleman, the emperor, etc.) おまえ
  • outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade) 前駆

noun / suffix noun:

  • My Lord; My Lady

ロボットROBOTTOwo愛さaisaなくnakuなれnareba彼奴aitsuha御前gozenni復仇fukkyuuするsuru。」 「あのanoロボットROBOTTOga——」 「ああaa。」 「どんなdonna復讐fukushuu?」 「殺すkorosu。」 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"

ころびkorobi

noun:

  • falling (down); tumbling (down); falling to the ground
  • failure; failing
  • renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy
  • batter (construction technique)
すていんsutein

noun:

  • marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid)
アジアたいへいようせんそうAJIAtaiheiyousensou

noun:

とごtogo

noun:

  • Protector General; Tang-period Chinese official in charge of the local Protectorate General 都護府
  • travelling inspector of the provincial governments (Nara- and Heian-period position) 按察使
あかふじakafuji

noun:

  • red Fuji; when Mt Fuji appears red because of the sun's rays (esp. in the early morning from late summer to early autumn)
くらがりからうしをひきだすkuragarikaraushiwohikidasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to drive black hogs in the dark; to be unable to distinguish one thing from another; to come out from the darkness with a cow [literal] - idiom
ミイラとりがミイラになるMIIRAtorigaMIIRAninaru

expression:

  • intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy [literal] - idiom
よしわらすずめyoshiwarasuzume

noun:

  • reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) - obscure term 葦切
しょさshosaそさsosaobs.

noun:

  • conduct; behaviour
  • movements; gesture; one's carriage
  • performance (on stage, etc.); dance; acting
  • dance (in kabuki); dance play - abbreviation 所作事
おみしりおきomishirioki

expression:

  • pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you)
インボランタリーアップグレードINBORANTARIIAPPUGUREEDOインボランタリー・アップグレードINBORANTARII/APPUGUREEDO

noun:

  • involuntary upgrade; operational upgrade; free upgrade to business or first class on an overbooked flight
いけじめikejimeいけしめikeshimeirr.irr.irr.irr.

noun:

  • draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh いけじめ
  • fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport) - esp. いけしめ
  • killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank - esp. いけしめ
かりうけるkariukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to borrow; to have a loan; to hire; to rent; to buy on credit
おかまをほるokamawohoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise 釜を掘る
  • to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end
ときふせるtokifuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail on
さげすむsagesumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain

多分tabunotokono唯一yuiitsu真実なshinjitsuna威厳igenha自分自身jibunjishinwoさげすむsagesumuことができるkotogadekiru能力nouryokuであろうdearou Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.

いやしむiyashimuold Inflection

godan ~む verb:

  • to despise; to disdain; to scorn; to hold in contempt; to look down on
ささくれだつsasakuredatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

こうらいkouraiこまkomaこまkoma

noun:

  • Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE) こうらい - abbreviation

noun / prefix noun:

  • Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty)

noun:

  • (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine 狛犬
きによりてうおをもとむkiniyoriteuowomotomu

expression:

  • to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree [literal] - from Mencius - proverb
ふでおろしfudeoroshiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • using a new brush for the first time
  • doing something for the first time
  • man losing his virginity (esp. to an older woman)
したみshitami Inflection

noun / ~する noun:

  • preliminary inspection; having a look in advance
  • preparatory read-through (e.g. of lesson notes)

noun:

場所bashono確認kakunin見合いmiaino場所bashowo本人honninka付き添い人tsukisoijinga下見shitamiwoしてshiteおきましょうokimashou Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.

みみにタコができるmiminiTAKOgadekiruみみにたこができるmiminitakogadekiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on the qui vive:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary