Results, on-line real time system

Partial results:

Showing results 5601-5625:

かさなりあうkasanariau Inflection

godan ~う verb:

  • to lie on top of each other; to overlap; to pile up
となりのしばふはあおいtonarinoshibafuhaaoi

expression:

  • the grass is always greener on the other side of the fence - proverb
のしあがるnoshiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stand on tiptoe; to rise in the world; to become arrogant
ごれいぜんgoreizen

noun:

  • "before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope)
よるべyorube

noun:

  • place to go; person to turn to or depend on; one's resort
そうけだつsoukedatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to get goosebumps; to have one's hair stand on end; to shudder
ちくるchikuruチクるCHIKUru Inflection

godan ~る verb:

  • to tattle; to tell on; to inform a superior of someone's actions - colloquialism
そうこうかいsoukoukai

noun:

  • track meet (non-competitive driving on a race course); track day; track event
使つかうtsukau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use
  • to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate 人使い
  • to use (time, money, etc.); to spend; to consume
  • to use (language); to speak 言葉遣い

アジア諸国AJIAshokokuなどnadoからkara出稼ぎdekaseginiきたkita外国人gaikokujinwoメイドMEIDOとしてtoshite使うtsukaunoga常識joushikinoようになっているyouninatteiru It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.

あぁaaいらいらirairaするsuru・・・今やimayaパソコンPASOKONwo使うtsukauたびtabini頭痛zutsuugaするsuruyo So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

ひょうするhyousuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to evaluate; to appraise; to comment on
ひょうすhyousu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to evaluate; to appraise; to comment on 評する
こすkosu Inflection

godan ~す verb:

  • to cross over (e.g. mountain); to go across
  • to go over (e.g. with audience)
  • to pass time (e.g. a winter)
  • to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
  • to move house
  • to go; to come - honorific language お越し

funeha今夜kon'ya赤道sekidouwo越すkosuだろうdarou The ship will cross the equator tonight.

karehatoshiwo越すkosuことができなかったkotogadekinakatta He could not live out the year.

2030nenまでmadeにはnihazen人口jinkouno21パーセントPAASENTOga65saiwo越すkosuようになるyouninaru By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.

くちをきるkuchiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be the first to speak; to break the silence - idiom
  • to open something for the first time; to broach (e.g. a cask); to break a seal; to break open
はなざかりhanazakari

noun / ~の noun:

  • flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom
  • the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty
  • booming or peaking (in popularity)

niwanoバラBARAhakon花盛りhanazakariですdesu The roses in the garden are in full bloom.

詩人shijinとしてtoshitenokareha20daiga花盛りhanazakariだったdatta As a poet, he flowered in his twenties.

とつにゅうtotsunyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • rushing into; breaking into; storming
  • plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture)

警察keisatsugaバーBAAni突入totsunyuuしたshita The police charged into the bar.

ながれぼしnagareboshi

noun:

a流れ星nagareboshida Look! There goes a shooting star.

けんこんいってきkenkon'itteki

noun:

  • stake all (on something); play for all or nothing; throwing all into a task - four character idiom

乾坤一擲kenkon'ittekinodai勝負shoubu。情け.情keないnaiけどkedoこれkorega見事migoto空振りkaraburini終わったowattandaなあnaa It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.

すんしsunshi

noun:

  • small present; small token of appreciation; with compliments (e.g. written on small gift)
おしがみoshigamiおうしoushiおしがみoshigami

noun:

  • paper on which questions and comments are pasted - archaism
  • backing paper
  • blotting paper
やくそくをやぶるyakusokuwoyaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to break a promise; to go back on one's word; to renege 約束を守る
やくそくやぶるyakusokuyaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to break a promise; to go back on one's word; to renege 約束を破る
すましこむsumashikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to put on airs; to affect (e.g. importance); to look wise
ぼってりbotteri Inflection

noun or verb acting prenominally:

  • fleshy; plump; chubby; corpulent

~する noun:

  • to apply thickly; to slap on; to coat with something thick
しゅそりょうたんをじすshusoryoutanwojisu

expression / ~す verb (precursor to modern する):

だしっぱなしdashippanashi

noun:

  • leaving something as it is (after taking it out or turning it on)

どこかdokokanoo利口rikouさんsanga一晩中ミルクMIRUKUwo冷蔵庫reizoukoからkara出しっぱなしdashippanashiniしてshiteおいたoitana Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line real time system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary