Results, one tenth of a go

Partial results:

Showing results 5601-5625:

キャラへんKYARAhen Inflection

noun / ~する noun:

  • changing one's (public) persona; changing one's (public) image - colloquialism
れんさくrensaku Inflection

noun / ~する noun:

  • planting a field with the same crop each year; repeated cultivation
  • collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn
  • series (of novels); cycle (of poems, songs); sequence
かくれんぼkakurenboかくれんぼうkakurenbou

noun:

  • hide-and-seek (game); hide-and-go-seek

そしてsoshite彼らkarerahaかくれんぼkakurenbowoしてshiteあそんだasonda And they would play hide and go seek.

さあさあsaasaa

interjection:

  • come, come; come; come now
  • here you go; here; when handing something
しっぽをまくshippowomaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to tuck one's tail between one's legs; to admit defeat; to turn tail (and run) - idiom
おもいこしをあげるomoikoshiwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to get one's lazy butt in gear; to get off one's backside; to bestir oneself - idiom
たまぐしtamagushiたまくしtamakushiobs.たまぐしtamagushi

noun:

  • branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering) - Shintō term
  • sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)
れんざせいrenzasei

noun:

  • system of guilt by association (especially that of Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime)
とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose
  • to steal 盗る
  • to eat; to have (a meal) 摂る
  • to remove (one's glasses, etc.) - also written as 脱る
  • to compete (in sumo, cards, etc.); to play

watashihaよいyoisekiwoとるtoruことができたkotogadekita I got a good seat.

彼女kanojohaiede昼食chuushokuwoとるtoru She has lunch at home.

わざわいてんじてふくとなすwazawaitenjitefukutonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage - idiom
わざわいをてんじてふくとなすwazawaiwotenjitefukutonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

かわむこうkawamukou

noun:

  • the other side of a river
  • the other side of the tracks; place where lower class people live - sensitive
おどるodoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to jump; to leap 踊る
  • to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to throb
  • to be messily written
ふそくをおぎなうfusokuwooginau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap
どっこいdokkoi

interjection:

  • heigh-hoh; heave-ho
  • hold on!; just a minute
  • used as a meaningless word in a song for rhythm
さんがくsangaku

noun:

  • votive tablet depicting a math puzzle given in devotion to a shrine or temple by a wasan mathematician 和算【わさん】
てつをふむtetsuwofumu Inflection

expression / godan ~む verb:

せつぶんsetsubunせちぶんsechibunobs.せちぶsechibuobs.

noun:

  • last day of winter in the traditional Japanese calendar (usually February 3 or 4); holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony)
  • last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) - original meaning

節分setsubunniha二つfutatsuno季節kisetsuwo分けるwakeruというtoiu意味imigaありariますmasu Setsubun means "the day between two seasons."

たれtare

noun:

  • hanging; something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)
  • sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi - also タレ - usually written using kana alone
  • (in kendo) loin guard
  • kanji radical enclosing the top-left corner of a character

suffix noun:

  • -ass; -head - used after a noun or na-adjective indicating someone's nature; also ったれ - derogatory term

kumoga低くhikuku垂れtare込めたkometa The clouds hung low.

むいむのうmuimunou Inflection

noun / adjectival noun:

  • idle and incompetent; accomplishing nothing significant nor being capable of doing so; lacking the talent to do anything but idle away one's time - four character idiom
だいこういでずんばdaikouidezunba

expression:

  • what will happen to everyone else if I am not the one who goes? (expression of confidence from someone going out into the world)
ダブトンDABUTON

noun:

  • pung (or kong) of east tiles when east is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
ダブナンDABUNAN

noun:

  • pung (or kong) of south tiles when south is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
西ダブシャーDABUSHAA

noun:

  • pung (or kong) of west tiles when west is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌
ダブペーDABUPEE

noun:

  • pung (or kong) of north tiles when north is both the round wind and one's seat wind (yaku) - Mahjong term 連風牌

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one tenth of a go:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary