Results, arriving+in+Tokyo
Showing results 5601-5625:
- 言うだけ無駄【いうだけむだ】
expression:
- would be a waste of words; would be a waste of breath; there's no point in saying
- 退任展【たいにんてん】
noun:
- farewell exhibition; retrospective (exhibition); exhibition in commemoration of retirement
- 気がせく【きがせく】気が急く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to feel under pressure; to feel impatient; to be in a hurry
- しばし《暫し》
adverb / ~の noun:
- for a short while; for a brief period; soon; in a short while
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
- 肉食系女子【にくしょくけいじょし】
noun:
- carnivorous female; predatory woman; aggressive woman who take the initiative in relationships with men ➜ 草食系男子【そうしょくけいだんし】
- 魏【ぎ】
noun:
- Wei; Cao Wei; kingdom in China during the Three Kingdoms period (220-266) ➜ 三国【さんごく】
- Wei; kingdom in China during the Warring States period (403-225 BCE)
- 内部工作【ないぶこうさく】
noun:
- internal maneuvering; secret maneuvering (within an organization); reconciling the various views within an organization before airing something in public - four character idiom
- 嘴を挟む・くちばしを挟む【くちばしをはさむ・くちばしをさしはさむ】嘴をはさむ【くちばしをはさむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in - idiom
- めとる《娶る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to marry (a woman); to take to wife; to take in marriage
- 弧城落月【こじょうらくげつ】
noun:
- feeling apprehensive; feeling (looking) lone and helpless; being down-and-out (ruined); helplessness of those in reduced circumstances - four character idiom
- 用人【ようにん】
noun:
- manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) ➜ 御用人
- useful person
- 御用人【ごようにん】
noun:
- manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) - honorific language ➜ 用人
- 誘い込む【さそいこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to entice; to tempt; to invite someone to join in
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。 All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
- あり合わす【ありあわす】有り合わす・有り合す・在り合わす・在り合す・有合わすirr. Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to happen to be available; to have on hand; to have in stock ➜ あり合わせる
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary