Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you
Partial results:
Showing results 5626-5650:
- 金の亡者【かねのもうじゃ】
noun / ~の noun:
- money monger; money-happy person; person who is money-mad; money-grubber
- 馬場殿【うまばどの・ばばどの・うまばのおとど】馬場の殿【うまばのおとど】
noun:
- building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds) - archaism ➜ 武徳殿
- 戊種【ぼしゅ】
noun:
- person whose physical suitability for conscription in the former Japanese military could not be determined in that year (e.g. due to illness)
- 割れ鍋に綴じ蓋【われなべにとじぶた】破れ鍋に綴じ蓋・破鍋に綴蓋・割れ鍋に閉じ蓋irr.
expression:
- there is a suitable spouse for everyone; every Jack has his Jill; a mended lid for a cracked pot [literal] - proverb
- ITC【アイティーシー】
noun:
- International Trade Commission; ITC
- Independent Television Commission; ITC
- International Trade Center; ITC
- integrated traffic control; ITC
- inclusive tour charter
- IT coordinator
- 手弁当☆【てべんとう】
noun:
- preparing one's own lunch; bringing one's own lunch; paying for one's own lunch
- working without pay; volunteer work
- 対☆【つい】
noun:
- pair; couple; set
- antithesis ➜ 対句
counter:
- counter for items that come in pairs
- counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.)
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
- 便乗商法【びんじょうしょうほう】
noun:
- piggybacking marketing; the method of making sales by jumping on a bandwagon (like that of a boom, popularity, disaster, etc.) - four character idiom
- 新湯【あらゆ・さらゆ・しんゆ】更湯【さらゆ】
noun:
- clean, freshly poured bath; hot water just poured into a bath that no one has entered yet
- 小三元【しょうさんげん】
noun:
- little three dragons; winning hand that contains two pungs or kongs of dragons and a pair of the third dragon - Mahjong term
- 神鬼【しんき】
noun:
- gods and demons; divine spirits and souls of the dead
- one with (spiritual) power beyond that of humans
- fierce god ➜ 鬼神【きしん】
- 匪石之心【ひせきのこころ】
noun:
- steadfastness; firmness in one's conviction; having a heart that does not change as easily as a stone rolls about - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary