Results, one footed spirit that dwells in the mountains
Partial results:
Showing results 5626-5650:
- コーナーワーク・コーナー・ワーク
noun:
- working the corners; hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone - Baseball term - From English "corner work"
- cornering skill (skating, driving, etc.)
- 決め込む☆【きめこむ】決込む・極め込む・決めこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to take for granted; to assume
- to pretend (to be); to act as if one were ...; to fancy oneself as being
- to do intentionally; to persist in doing
- 健康を損なう【けんこうをそこなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to harm one's health; to injure one's health; to be harmful to one's health
- 三無主義【さんむしゅぎ】
noun:
- the "three noes principle" of no drive (indolence), no interest (indifference), and no sense of responsibility (irresponsibility), the term describing the temperament of the Japanese youth of the 1970s - four character idiom
- 呉る【くる】
lower nidan verb (archaic) / transitive:
- to give; to let one have; to do for one - archaism ➜ 呉れる
- 節分☆【せつぶん・せちぶんobs.・せちぶobs.】
noun:
- last day of winter in the traditional Japanese calendar (usually February 3 or 4); holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony)
- last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) - original meaning
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 Setsubun means "the day between two seasons."
- 傍らに人無きが如し【かたわらにひとなきがごとし】傍らに人無きがごとし・傍らに人なきがごとし
expression:
- behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching - proverb ➜ 傍若無人【ぼうじゃくぶじん】
- 子供を抱く【こどもをだく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to hold a child in one's arms; to embrace a child
- to provide for a child (children)
- 真相究明【しんそうきゅうめい】
noun:
- probe into the truth (of the matter); dig into the real facts of the case; get at the root of a matter - four character idiom
- 灌頂【かんじょう・かんちょう】
noun:
- baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood - Buddhism term
- baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism) - Buddhism term
- pouring water onto a gravestone - Buddhism term
- teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
- 飲み潰す【のみつぶす】飲潰す・飲みつぶす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to drink away one's money; to be a sot; to get wasted
- to drink someone under the table
- 構える☆【かまえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain
- to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal)
- to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for
ichidan verb / intransitive verb:
- to put on an air; to assume an attitude
- to stiffen; to tense up; to become formal
ichidan verb / transitive:
- to fabricate in order to deceive; to make up; to feign
- to plan; to scheme
気長に構える必要があります。 You have to be patient.
彼らはロンドン郊外に居を構えることに決めた。 They decided to settle in a suburb of London.
- 勘を働かせる【かんをはたらかせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to use one's intuition; to use one's instinct; to use one's head
- 人騒がせ【ひとさわがせ】 Inflection
adjectival noun / noun:
- person that annoys or causes trouble; false alarm
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 Critics are just crying wolf about protectionism.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary