Results, substitute Lay's
Partial results:
Showing results 5626-5650:
- 撥ね箸【はねばし】
noun:
- pushing away food one does not want to eat with one's chopsticks (a breach of etiquette)
- 貧乏舌【びんぼうじた・びんぼうした】
noun:
- being unable to discern good food from bad; poor person's taste (in food); unsophisticated palate - colloquialism
- 沖縄★【おきなわ】
noun:
- Okinawa (prefecture); region comprising most of Japan's southwestern archipelago (esp. Okinawa Island) ➜ 琉球
- Okinawa (city)
- 頷く☆【うなずく・うなづく】肯く・首肯く・点頭く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to nod; to bow one's head in assent; to agree
- 一宿一飯【いっしゅくいっぱん】
noun:
- (being beholden to someone for a favor of) a night's lodging and a meal - four character idiom
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
- 乾咳【からせき・からぜき】空咳
noun:
- dry cough; hacking cough
- intentional cough (i.e. to get someone's attention) - esp. 空咳
- 擦り切る【すりきる】摩り切る・擦切る Inflection
godan ~る verb:
- to cut by rubbing; to wear out; to spend all (one's money)
- 逆上せ上がる【のぼせあがる】のぼせ上がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something
- 告る【こくる】コクる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to confess (one's love); to propose (marriage); to ask out (on a date) - from 告白する - slang ➜ 告白
- 腹を抱える【はらをかかえる】腹をかかえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to roll around laughing; to fold up; to hold one's sides with laughter
- 眉を開く【まゆをひらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to feel relieved; to forget about one's troubles; to settle into peace of mind - idiom
- あごが干上がる【あごがひあがる】顎が干上がる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living
- ローゼンバーグオオトカゲ
noun:
- Heath monitor (Varanus rosenbergi, species of carnivorous monitor lizard found in Australia); Rosenberg's monitor
- 屈まる【かがまる・こごまる・くぐまるobs.】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to bow (of one's back, e.g. due to age); to bend
- 後見座【こうけんざ】
noun:
- back-right corner of rear stage (area behind main noh stage); stage attendant's spot [literal] ➜ 後見
- 無線設備【むせんせつび】
noun:
- radio equipment; facility that can transmit radio waves (as defined in Japan's radio law)
- 地に足がつく【ちにあしがつく】地に足が着く・地に足が付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to keep one's feet on the ground; to be down to earth - idiom
- ふるさと★《故郷・古里・ふる里・旧里・故里》こきょう☆《故郷》きゅうり《旧里》
noun:
- home town; birthplace; native place; one's old home
- ruins; historic remains [ふるさと] - archaism
- 悪魔★【あくま】
noun:
- devil; demon; fiend
- Satan; the Devil - in Christianity and Judaism ➜ サタン
- Māra; evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment - Buddhism term
- 分担★【ぶんたん】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- taking on one's share (e.g. of work); dividing (work, expenses, etc.) between; apportionment; allotment; allocation; assignment
- 間違いない☆【まちがいない】間違い無い Inflection
expression / adjective:
- certain; sure; doubtless ➜ 紛れもない【まぎれもない】
expression:
- I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet
- 振込☆【ふりこみ】振込み☆・振り込み☆
noun:
- payment made via bank deposit transfer
- discarding a tile that becomes another player's winning tile - Mahjong term ➜ 振り込む
- にも☆
expression:
- also; too; not ... either; as well; even
- (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise - after the volitional or dictionary form of verb
- 失笑☆【しっしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- laughing at an inappropriate time; not being able to hold back one's laughter
- scornful laughter; snicker; snigger - colloquialism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for substitute Lay's:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary