Results, the nail which sticks out gets hammered down

Partial results:

Showing results 5626-5650:

おかまをほるokamawohoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise 釜を掘る
  • to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end
ととのえるtotonoeru調 Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix - esp. 整える
  • to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy - esp. 調える
  • to work out (e.g. business deal); to arrange (e.g. marriage); to settle - esp. 調える

watashihabunwo書くkakumaeniatamanonakade整えるtotonoeruことにしているkotonishiteiru I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.

こうらいkouraiこまkomaこまkoma

noun:

  • Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE) こうらい - abbreviation

noun / prefix noun:

  • Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty)

noun:

  • (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine 狛犬
とめそでtomesode

noun:

  • formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono
きによりてうおをもとむkiniyoriteuowomotomu

expression:

  • to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree [literal] - from Mencius - proverb
ふでおろしfudeoroshiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • using a new brush for the first time
  • doing something for the first time
  • man losing his virginity (esp. to an older woman)
駿するがどいsurugadoi

noun:

  • Japanese bondage torture (hands and feet are behind the victim's back, and they are hanged from the ceiling with a rock on their back)
いちめんichimen

noun:

  • one face; one surface
  • the whole surface
  • one aspect; one side

noun / adverbial noun:

  • (on) the other hand
  • one broad, flat object
  • front page (e.g. newspaper)
いっしisshi

noun:

  • a child; one child
  • one of several children, especially the son and heir
  • one stone (in the game of go) 一目【いちもく】
しもゆshimoyu

noun:

  • sitz bath; sitting bath; bath for the lower half of the body
  • lower pool (e.g. in an onsen); lower bath
しゃばshaba

noun:

  • this world; this life
  • the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.) - colloquialism
  • this corrupt world; present world - Buddhism term

wagaこそkosohananjigachichino亡靈なれnaretadamakoto夜中yachuunowakajiのみnomi、閻浮niさまsamayofumotoあれareどもdomo娑婆shabaにてnite犯しokashi罪業zaigounokikiyoshimeraruそれsoreまでmadeha焦熱shounetsu地獄jigokuno餓鬼gakino苦しみkurushimi I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.

きょくしょkyokusho

noun:

  • part; section
  • part of the body; affected part (of the body)

~の noun:

  • local (e.g. anesthesia); topical

noun:

  • private parts; genitals
いちにとらをはなつichinitorawohanatsu Inflection

godan ~つ verb:

  • to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplace [literal] - idiom
なになにnaninani

pronoun:

  • such and such (when being vague, placeholder, etc.); this and that

interjection:

  • What?; What is the matter?; What are the items?
ぜんzen

prefix noun:

  • the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former
  • pre- (e.g. "premodern") - before the name of an era

~の noun / noun:

zen学期gakkiha成績seisekigaよかったyokatta I had a good report last term.

ほくてきhokuteki

noun:

  • Northern Di people; northern barbarians; Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non- ethnic Chinese to the north - archaism - derogatory term
くさなぎのつるぎkusanaginotsurugi

noun:

  • Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword 天叢雲剣
げきしゃgekisha Inflection

noun / ~する noun:

  • taking a spectacular photograph (often of the female form); taking a photo at just the right moment - colloquialism

noun:

  • powerful photograph; intense photograph
だいのうじゅうれつdainoujuuretsu

noun:

  • great longitudinal fissure; longitudinal cerebral fissure; longitudinal fissure; interhemispheric fissure; fissura longitudinalis cerebri; groove that separates the two hemispheres of the brain
やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬyanaginoshitaniitsumodojouhaoranu

expression:

  • a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal] - obscure term
カリビアンリーフシャークKARIBIANRIIFUSHAAKUカリビアン・リーフ・シャークKARIBIAN/RIIFU/SHAAKU

noun:

  • Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil)
げつれいgetsurei

noun:

  • age of the moon; number of days since the new moon
  • age in months (esp. of an infant)
ヤブサメYABUSAME

noun:

  • Asian stubtail (bird), Urosphena squameiceps; family of birds (stubtails), Urosphena, including the Asian stubtail, the Timor stubtail, etc.
そそぐsosogu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to pour (into) 注ぐ【つぐ】
  • to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray
  • to shed (tears)
  • to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into
  • to fall (of rain, snow); to pour down

watashihaビニール袋BINIIRUbukuroniワインWAINwo注ぎsosogiそれからsorekaraそれsorewo氷水koorimizuni付けたtsuketa I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.

彼女kanojoha自分jibunnoエネルギーENERUGIIwoそのsono地域chiikino貧しいmazushii人々hitobitowo助けるtasukeruのにnoni注いsosoiできたdekita She has been investing her energy in helping the poor in that area.

kareha友人yuujinwo助けるtasukeruことkotoni全力zenryokuwo注いだsosoida He concentrated his energies on helping his friend.

むこうmukou

noun:

  • opposite side; other side; opposite direction
  • over there; that way; far away; beyond
  • the other party; the other person
  • future (starting now)

karehaはるばるharubaruumino向こうmukouからkaraやって来たyattekita He came all the way from abroad.

そのsono男の子otokonokoha向こうmukouniいますimasu The boy is over there.

向こうmukouno思う壷omoutsubodazo You will play into their hands.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the nail which sticks out gets hammered down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary