Results, a central or key radio station
Partial results:
Showing results 5651-5675:
- 妙見菩薩【みょうけんぼさつ】
noun:
- Myoken (bodhisattva; deification of the North Star or the Big Dipper) - Buddhism term
- 声を殺す【こえをころす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to muffle one's voice; to speak (or sob, etc.) quietly
- 体を開く【たいをひらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to stand upright with arms and/or legs spread
- to dodge
- 見違う【みちがう】見ちがう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to hardly recognise; to mistake for something or somebody else ➜ 見違える【みちがえる】
- 食わす☆【くわす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- 食わせる【くわせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
あのレストランはひどいものを食わせる。 They serve terrible food at that restaurant.
- 材料★【ざいりょう】
noun:
- ingredients; material
- material (for a novel, experiment, etc.); subject matter; data
- basis (for a decision); grounds; evidence
- (market) factor - Finance term
ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。 They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
- 旗印☆【はたじるし】旗標・旗じるし
noun:
- design (on a banner); emblem (on a flag); insignia
- banner (e.g. of democracy); slogan; cause; objective
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 Many people gathered under this banner of freedom.
- 群生☆【ぐんせい・ぐんじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- growing en masse in a location (plants) [ぐんせい]
- living gregariously (animals, people); living in a community [ぐんせい]
noun:
- all animate creation - Buddhism term
あちこちにヒナギクが群生している。 There are clumps of daisies here and there.
- 猿も木から落ちる【さるもきからおちる】
expression:
- even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods - proverb
- 指を詰める【ゆびをつめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to cut off a finger (as an act of apology) ➜ 指詰め
- to catch one's finger (in a door, etc.) - Kansai dialect
- 帙【ちつ】
noun:
- protective covering for a book (often in the form of a folding case with clasps)
counter:
- counter for book covers
- 男に二言はない【おとこににごんはない】男に二言は無い
expression:
- a man's word is his bond; a man does not go back on what he's said - proverb ➜ 二言【にごん】
- 印す【しるす】標す・徴す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp [印す・標す] - archaism
- to show a sign (i.e. an omen)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a central or key radio station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary