Results, a surcharge on imports

Partial results:

Showing results 5651-5675:

はいがんのえいhaigannoei

noun:

  • honor of seeing (a person); honour of seeing (a person)
ふねをだすfunewodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to take out a boat; to put out a boat
しでんいっせんshiden'issen

noun / adverbial noun:

  • flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword - four character idiom
こうしょうkoushou Inflection

noun / ~する noun:

  • chanting in a loud voice; singing in a loud voice
はながつまるhanagatsumaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have a stuffed nose; to have a stuffy nose
にょじつにものがたるnyojitsunimonogataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to give a true account; to give a graphic account
おおむねoomune

noun:

  • top ridge of a roof; main ridge of a roof
かんじがするkanjigasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to have a feeling (that); to have a sensation (that)
じんこうにかいしゃするjinkounikaishasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be on everyone's lips; to be well-known; to be famous
ぬかずくnukazukuぬかづくnukazukuぬかずくnukazukuぬかづくnukazukuぬかつくnukatsukuobs. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow
そういえばsouieba

expression:

  • which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...
とびかかるtobikakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)
うりのつるになすびはならぬurinotsuruninasubihanaranu

expression:

  • like begets like; the apple doesn't fall far from the tree; eggplants don't grow on gourd vines [literal] - proverb
いとをひくitowohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to pull (the puppet) strings; to direct things from behind the scenes
  • to stretch out (and keep going); to linger on
調そうじょうsoujou

noun:

  • (in Japan) 6th note of the ancient chromatic scale (approx. G) 十二律仲呂
  • (in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on G 呂旋六調子
そういやsouiyaそういやあsouiyaa

expression:

こだわりぬくkodawarinuku Inflection

godan ~く verb:

  • to refuse to compromise (on quality, etc.); to be fastidious about doing things the right way through to the end
いつまでもあるとおもうなおやとかねitsumademoarutoomounaoyatokane

expression:

  • you can't rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents - proverb
おきゅうをすえるokyuuwosueru Inflection

expression / ichidan verb:

きもにめいじるkimonimeijiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind - idiom
きゅうをすえるkyuuwosueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast - idiom
  • to burn moxa on the skin - orig. meaning
ぬけるnukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
  • to fade; to discolour
  • to wear a hole (e.g. clothes)
  • to leave (e.g. a meeting)
  • to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
  • to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive - usu. as 抜けた or 抜けている
  • to exit (a program loop) - IT term

ichidan verb / transitive:

  • to go through; to pass through

人混みhitogomiwo抜けるnukeruまでmadewatashiniくっついていkuttsuiteiなさいnasai Stick with me until we get out of the crowd.

国境kokkyouno長いnagaiトンネルTONNERUwo抜けるnukeruto雪国yukigunideあっata The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.

おくokuold

noun:

  • inner part; inside; interior; depths (e.g. of a forest); back (of a house, drawer, etc.); bottom (e.g. of one's heart); recesses; heart

このkono公園kouenno西側nishigawani近いchikaiところtokoroha道路dourono騒音souonmo大きいookiigaokuniはいるhairutoもうmou聞こえないkikoenai Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.

デコルテDEKORUTE

noun:

  • décolleté; décolletage; the part of a woman's chest and back exposed by a low neckline - From French
  • robe décolletée; low-cut dress - abbreviation - From French ローブデコルテ

noun / ~の noun:

  • low-cut (neckline style); décolleté - From French
すきまかぜsukimakaze

noun:

  • draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window
  • cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary