Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style
Partial results:
Showing results 5676-5700:
- センターGUY【センターガイ】
noun:
- young men with deep tans (or dark makeup) who wear white eyeliner and lipstick - slang
- ゲッ・げっ・ゲ・げ
interjection:
- exclamation of surprised disappointment, disgust, or worry (yuck, ick, ack, eeew, crap!, blech, gross)
- 刀子【とうす・とうし】
noun:
- small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like ➜ 小刀
- 胡琴【こきん】
noun:
- huqin (any Chinese string instrument played with a bow)
- biwa (4 or 5-stringed Oriental lute) - archaism ➜ 琵琶
- 切麻【きりぬさ】切幣
noun:
- thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) - archaism
- べい《可い》
auxiliary:
- word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation - archaism - Kantō, Tōhoku dialect
- should; must ➜ 可き
- 舁く【かく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to carry on one's shoulders (esp. of two or more people carrying a palanquin, etc.)
- 揚げ斎【あげどき】
noun:
- last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) - Buddhism term ➜ 弔い上げ
- 魏【ぎ】
noun:
- Wei; Cao Wei; kingdom in China during the Three Kingdoms period (220-266) ➜ 三国【さんごく】
- Wei; kingdom in China during the Warring States period (403-225 BCE)
- 路頭に迷う【ろとうにまよう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be left without means of sustenance; to be turned adrift in the streets; to be rendered homeless; to be out in the cold; to be down and out - idiom
- 非拘束名簿式比例代表制【ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせい】
noun:
- proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained ➜ 拘束名簿式比例代表制
- 背負う☆【せおう・しょう】脊負うirr. Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to carry on one's back
- to be burdened with; to take responsibility for
- to have (something) in the background; to be in front (of something)
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be conceited; to think highly of oneself [しょう] - in the form しょってる ➜ しょってる
- 刷る☆【する】摺る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to print
- to color or pattern fabric using a wooden mold
- やり過ごす☆【やりすごす】遣り過す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to let something (or somebody) go past
- to do too much
- ストア☆・ストアー Inflection
noun:
- store; shop
- stoa (classical Greek colonnade or portico) [ストア]
~する noun:
- store - IT term
noun:
- Stoic
- 未然形【みぜんけい】
noun:
- nai stem (of a Japanese verb or adjective); irrealis form; imperfective form - Linguistics term
- 公【こう】
noun / suffix:
- public matter; governmental matter ➜ 私【し】
- prince; duke
noun / suffix noun:
- lord; sir
suffix noun:
- familiar or derogatory suffix - after a name, etc.
- 神酒【しんしゅ・みき・みわobs.】御酒【みき・みわobs.】
noun:
- sacred wine or sake; sake offered to the gods ➜ 御神酒
夫はたまに御酒をたしなみます。 My husband enjoys his glass once in a while.
- 薄物【うすもの】羅【うすもの・ら】
noun:
- lightweight fabric or clothing; silk gauze; thin silk
- Latin (language) [ら] - abbreviation ➜ 羅甸語
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary