Results, covering up seeds with soil
Partial results:
Showing results 5676-5700:
- 戸板返し【といたがえし】
noun:
- stage prop in kabuki, consisting of a revolving panel with a life-size doll on each side
- rapid change in a situation, person's attitude, etc.
- とち狂う【とちぐるう・とちくるう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke
- やる☆《遣る・行る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study - colloquialism ➜ 為る【する】
- to send; to dispatch; to despatch
- to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.)
- to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer
- to make (a vehicle) go faster
- to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise
- to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke
- to hold (a performance); to perform; to show ➜ 演る
- to ease (one's mind)
- to harm; to injure; to kill - colloquialism ➜ 殺る
- to have sex with - slang ➜ 犯る
godan ~る verb / intransitive verb:
suffix / godan ~る verb:
- to do ... completely - after the -masu stem of a verb, often in the negative
- to do ... broadly; to do ... to a great distance - after the -masu stem of a verb
auxiliary verb / godan ~る verb:
- to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance) - after the -te form of a verb
- to make active efforts to ... - after the -te form of a verb
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack.
5ドルをやる。 I'll give you five dollars.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。 I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
- 即する☆【そくする】則する Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on
- 似つく【につく】似付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to closely resemble
- to suit well; to match well; to go well with
- 親しみやすい【したしみやすい】親しみ易い Inflection
adjective:
- friendly; easy to get on with; easy to talk to; easy to like
- 性に合う【しょうにあう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be congenial; to agree with one; to be in one's nature
- 肝を冷やす【きもをひやす】きもを冷やす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be struck with terror; to be terrified; to be scared to death
- 箍を嵌める【たがをはめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to hoop; to put a hoop on; to bind a barrel with hoops
- 血道を上げる【ちみちをあげる】血道をあげる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be crazy about; to be infatuated with; to be obsessively devoted to
- 一癖も二癖もある【ひとくせもふたくせもある】一癖も二癖も有る Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- to be hard to deal with; to be sinister-looking; to be idiosyncratic
- 鯱【しゃちほこ・しゃっちょこ・さちほこ】鯱鉾【しゃちほこ】
noun:
- mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being)
- 戯る【たわむる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke - archaism ➜ 戯れる
- どち狂う【どちぐるう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke ➜ とち狂う
- 映る☆【うつる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; to be displayed (on a screen)
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
- 俯仰天地【ふぎょうてんち】
noun:
- looking up and down, from heaven to earth (having nothing to be ashamed of); swearing by Heaven and Earth (having done nothing to be ashamed of) - four character idiom
- 肉薄☆【にくはく】肉迫 Inflection
noun / ~する noun:
- closing in on (the enemy, first place, etc.); coming close to; pressing hard
- pressing hard (e.g. with a question); taking to task; grilling
- 引け【ひけ】ヒケ
noun:
- close (e.g. of business); leaving (e.g. school); retiring ➜ 引け時【ひけどき】
- being outdone; compare unfavourably (with) ➜ 引けを取る【ひけをとる】
- closing price (stockmarket) - abbreviation ➜ 引け値
- sink mark (casting, moulding); shrink mark - esp. ヒケ
この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 This dictionary is every bit as good as that one.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 He is second to none in eloquence in the world of politics.
- 巣ごもり消費【すごもりしょうひ】
noun:
- consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption [literal]
- 尻叩き【しりたたき】尻たたき Inflection
noun / ~する noun:
- spanking
noun:
- traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, was hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility
- 裏山死刑【うらやましけい】うらやま死刑
expression:
- being jealous of somebody over something but also thinking they should be sentenced to death over it (esp. of male teachers having sexual relations with their students) - slang - humorous term
- 無うなる【のうなる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be lost (e.g. luggage); to be missing ➜ 無くなる【なくなる】
- to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed ➜ 無くなる【なくなる】
- to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence) ➜ 無くなる【なくなる】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for covering up seeds with soil:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary