Results, ill-will and folly

Partial results:

Showing results 5676-5700:

しゅんじつちちshunjitsuchichi

noun:

  • spring day being long and balmy; serene spring day - four character idiom
じつげつせいしんjitsugetsuseishinにちげつせいしんnichigetsuseishin

noun:

  • the sun, the moon and the stars; the heavenly bodies - four character idiom
しんしんいちにょshinshin'ichinyoしんじんいちにょshinjin'ichinyo

noun:

  • body and mind as one; mind-body unity - four character idiom
いらしてくださいirashitekudasai

expression:

いらっしゃってくださいirasshattekudasai

expression:

  • please come (and visit us); please come (to our shop) - polite language いらっしゃる
ちほうとしchihoutoshi

noun:

  • provincial city; provincial town; suburban city; regional towns and cities
おいつきおいこせoitsukioikose

expression:

  • catch up with and overtake; pass after catching up with
にこくろんnikokuron

noun:

  • two-country model (esp. China and Taiwan); two-country doctrine
よめしゅうとめyomeshuutome

noun / ~の noun:

  • daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.)
きのうびkinoubi

noun:

  • functional beauty; beauty of function; simplicity and elegance of design
くいやぶるkuiyaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to bite and tear; to bite a hole in
しょくにゅうshokunyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • eating into (esp. insects and larvae eating into fruit, etc.)
シュークルートSHUUKURUUTO

noun:

  • choucroute; sauerkraut - Food term - From French ザワークラウト
  • choucroute garnie; sauerkraut cooked and served with meat - Food term
ひょうじゅんせたいhyoujunsetai

noun:

  • standard family unit; family of two adults and two children モデル世帯
じゃあjaaじゃja

conjunction / interjection:

  • then; well; so; well then では
  • combination of 'de' and 'wa' particles

auxiliary:

  • plain copula じゃ - Kansai dialect
うおうさおうuousaou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • moving about in confusion; going every which way; going this way and that - four character idiom
ワウフラッターWAUFURATTAAワウフラッタWAUFURATTAワウ・フラッターWAU/FURATTAAワウ・フラッタWAU/FURATTA

noun:

  • wow and flutter
くいつぶすkuitsubusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to eat oneself out of house and home; to eat up completely

あのanokoったらttaraほんとにhontoniよくyoku食べるtaberuわねwane財産zaisanwo食い潰すkuitsubusukiかしらkashira That boy of mine! He'll eat me out of house and home!

しんえつshin'etsu

noun:

  • region on Japan Sea side of Japan west of Tokyo; Nagano and Niigata
はるかにharukaniirr.

adverb:

  • far off; in the distance; long ago; far; by far; far and away
せんがくひさいsengakuhisai

noun:

  • one's lack of learning or ability; shallow learning and limited ability - four character idiom

浅学非才sengakuhisainowatashiではありますdehaarimasuga何とぞnanitozo皆様minasamanoowo賜りtamawariたくtakuここkokoniお願い申し上げるonegaimoushiageru次第shidaiですdesu I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.

ふきfuki

noun:

  • rising no more (as in illness and death); returning no more; dying
ふくぶんfukubun

noun:

  • complex sentence; sentence with an independent clause and at least one dependent clause - Linguistics term
いすくめるisukumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent)
しせいせいどshiseiseido

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ill-will and folly:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary