Results, love for one\\\'s old school or alma mater
Partial results:
Showing results 5676-5700:
- 面☆【めん】
noun:
- face
- mask; face guard
- (in kendo) striking the head - Martial Arts term
- surface (esp. a geometrical surface)
- page
noun / suffix:
- aspect; facet; side
- chamfer
counter:
- counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
二人は面と向かった。 They confronted each other.
その男はトラの面をかぶっていた。 That man was wearing a tiger mask.
そよ風で池の面にさざ波が立った。 A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。 In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
- 待宵【まつよい】
noun:
- night where one waits for someone who is supposed to come - archaism
- night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar - archaism
- シルバーオンライン・シルバー・オンライン
noun:
- safety device for the aged that calls for help if not activated periodically - From English "silver online"
- 段☆【だん】
noun:
- step; stair; (flight of) steps; (row of) stitches; columns (of print)
noun / counter:
- grade; rank; level
counter:
- counter for breaks in written language (or speech, etc.)
- dan; senior rank in martial arts, go, shogi, etc. ➜ 級【きゅう】
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 He jumped up the steps three at a time.
ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.
- 一条☆【いちじょう】
noun / ~の noun:
- a line; a streak; a stripe; a ray (of light); a wisp (of smoke)
noun:
- one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book)
- one matter (affair, event, case, incident)
- the same logic; the same reason - archaism
- 易行道【いぎょうどう】
noun:
- the easy way; attaining rebirth in the Pure Land through the vows of Amitabha (as opposed to one's own efforts) - Buddhism term ➜ 難行道
- 内心☆【ないしん】
noun / ~の noun:
- inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind
adverbial noun:
- at heart; deep down; on the inside
noun:
- inner center (centre) - Mathematics term ➜ 外心【がいしん】
政治家は決して内心を見せない。 Politicians never tell us their inner thoughts.
- 武勇伝【ぶゆうでん】
noun:
- biography of a brave fighter; heroic saga; chivalric romance
- tale of one's heroism; episode of bravery; acts of violence
- 面目一新【めんもくいっしん・めんぼくいっしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- undergoing a complete change in appearance; changing something out of all recognition; a rise in one's reputation - four character idiom
- お役御免【おやくごめん】お役ご免・お役ごめん・御役御免・御役ごめん・御役ご免
noun:
- dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden
- 職住一体【しょくじゅういったい】
noun:
- having one's workplace at home; living and working at the same location (independent farmers, home workers, storekeepers, etc.) - four character idiom
- 盛り塩【もりじお・もりしお】盛塩
noun:
- placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt
- 毛氈をかぶる【もうせんをかぶる】毛氈を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to blunder; to bungle; to fail - archaism
- to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
- 野締め【のじめ】
noun / ~の noun:
- killing one's catch on the spot (e.g. a bird)
- killing a fish immediately to preserve its freshness
- プレイヤード
noun:
- baby's play pen; play yard
- Pleiad; La Pléiade; one of a group of seven 16th century French poets - From French
- 思い直す☆【おもいなおす】思いなおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to re-think; to think back upon; to change one's mind
- いきむ《息む》 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to strain (one's stomach); to bear down (during childbirth); to push down
- 故郷に錦を飾る【こきょうににしきをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to come home in triumph; to return to one's hometown in glory
- 故郷へ錦を飾る【こきょうへにしきをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to come home in triumph; to return to one's hometown in glory - idiom ➜ 故郷に錦を飾る
- 心に残る【こころにのこる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to stay in one's heart; to be enduringly memorable; to be unforgettable
- 計算に入れる【けいさんにいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to factor in; to take into account; to include in one's considerations
- 怠る☆【おこたる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard ➜ 怠ける
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary