Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time
Partial results:
Showing results 5701-5725:
- きらいがある《嫌いがある》 Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- to have a tendency to; to be liable to; to have a touch of; to have a smack of
- あの世千日この世一日【あのよせんにちこのよいちにち】彼の世千日此の世一日
expression:
- a day in life is better than a thousand days in the afterlife; better one day in this world than a thousand in the next - proverb
- 糸引き【いとひき】
noun:
- stretching out a string; stretching out like a string
- silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner ➜ 糸取り
- pulling someone's strings
- appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief)
- menstruation - euphemism
- 取り上げる☆【とりあげる】取りあげる・取上げる☆・採り上げる・とり上げる・採りあげる・採上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pick up
- to adopt (e.g. a proposal); to accept; to take up (a topic, complaint, etc.); to listen to; to deal with; to feature
- to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke
- to deliver (a baby)
- to collect (taxes)
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 His proposal is not worth talking about.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 The telephone rings. Susan picks it up.
- 発★【はつ】
noun / suffix noun:
- departure; departing (from ...); departing (at time ...) ➜ 着【ちゃく】
- sending; sent (by ...); sent (at ...)
- engine - abbreviation ➜ 発動機
counter:
- counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches) - also ぱつ
6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 I want to catch the six o'clock train to New York.
- 出居【いでい・でい】
noun:
- sitting outdoors - archaism
- room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion ➜ 寝殿造り
- temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies
- 傘★【かさ】
noun:
- umbrella; parasol
- something shaped like an umbrella or a conical hat; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus ➜ 笠【かさ】
- 参照★【さんしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- reference; bibliographical reference; consultation; browsing (e.g. when selecting a file to upload on a computer); checking out
- 股☆【また】胯・叉・俣
noun:
- crotch; crutch; groin; thigh
- fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork)
- 大部☆【たいぶ・だいぶ】
~の noun:
- lengthy (of a book, etc.); voluminous Antonym: 小部
adverbial noun:
- most (e.g. most part); greater; fairly; a good deal; much
- 取り立て☆【とりたて】取立て
noun:
- collection (e.g. of a debt); dunning
- selection (for a position); patronage
~の noun:
- fresh; freshly picked; freshly caught
- 群雄割拠☆【ぐんゆうかっきょ】 Inflection
noun / ~する noun:
- rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field - four character idiom
- 仮借【かしゃく・かしゃ】 Inflection
noun / ~する noun:
- pardon; extenuation; excuse [かしゃく]
- borrowing [かしゃく]
noun:
- borrowing a kanji with the same pronunciation to write a similar-sounding word
- 花札【はなふだ】
noun:
- hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)
- 束【つか】
noun:
- strut; short vertical post
- thickness (of a book minus the cover, a sheaf of paper, etc.)
- handbreadth; bundle - archaism ➜ 束【そく】
- 輩【ばら】原・儕
suffix noun:
- suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts)
- 美人局【つつもたせgikun】
noun:
- scheme in which a man and woman trick another man into a compromising situation for blackmail; badger game
- 御神体【ごしんたい】ご神体
noun:
- shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine - honorific language - Shintō term ➜ 神体
- 空ける【うつける】虚ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to become empty (hollow)
- to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state
- 合いの手を入れる【あいのてをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt
- 馬連【ばれん】馬楝
noun:
- disk-shaped pad for pressing paper when making a print from a wood block; rubbing pad; baren
- 納期回答【のうきかいとう】
noun:
- available to promise (i.e. a product is in stock and can be promised to a buyer); ATP
- 縫腋の袍【ほうえきのほう】
noun:
- robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials ➜ 襴
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary