Results, worm's-eye view

Partial results:

Showing results 5701-5725:

まがもてないmagamotenai

expression:

  • not knowing what to do with the time one has on one's hand
かきゅうざいkakyuuzai

noun:

  • inferior goods (i.e. goods for which demand decreases when consumer's income increases)
ゆうれいぶいんyuureibuin

noun:

  • member of a (school) club who does not partake in the club's activities - humorous term 帰宅部
じょうしjoushiむすめごmusumegoむすめごmusumego

noun:

  • girl; young (unmarried) woman - archaism
  • (grown) woman; lady じょうし
  • (someone else's) wife じょうし
ウォーレスせんUOORESUsen

noun:

  • Wallace's line (hypothetical line separating the Oriental and Australian zoogeographical regions)
ぼうbouぼんbon

noun:

  • bonze; monk
  • monk's dwelling ぼう
  • boy; sonny - vocative
  • I; me ぼう - used by male children

suffix:

  • little ぼう - after name; familiar form of address - familiar language
  • person who is ... ぼう - often preceded by ん
ポップヒントPOPPUHINTOポップ・ヒントPOPPU/HINTO

noun:

  • mouse-over explanation; pop-up explanation; what's this tip - IT term - From English "pop hint"
はいしhaishi

noun:

  • people's history (written for the king of China; usu. written as a novel) 稗官
はだかいわしhadakaiwashiハダカイワシHADAKAIWASHI

noun:

  • lantern fish (any fish of family Myctophidae, esp. Watase's lanternfish, Diaphus watasei)
ぎゃくチョコgyakuCHOKO

noun:

  • chocolate given by a boy to a girl on Valentine's day - obscure term
ミッチェルオオトカゲMITCHERUOOTOKAGE

noun:

  • Mitchell's water monitor (Varanus mitchelli, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)
だいわりひょうdaiwarihyou

noun:

  • draft of magazine's content (a table showing the allocation of each page)
おくじょちゅうokujochuu

noun:

  • woman in waiting in the inner part of a lord's mansion (Edo period) - archaism 御殿女中
ちらりズムchirariZUMU

noun:

  • the art of giving a brief glimpse of something (e.g. one's underwear)
やまのかみyamanokamiヤマノカミYAMANOKAMI

expression / noun:

  • mountain god やまのかみ
  • one's wife (esp. a nagging wife) やまのかみ - humorous term
  • roughskin sculpin (Trachidermus fasciatus) - usually written using kana alone
ぞめzome

suffix:

  • first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.) - after the -masu stem of a verb
はっしんりょくhasshinryoku

noun:

  • communicativity; ability to convey one's opinion, message, etc.; power to make oneself understood
みそもくそもいっしょmisomokusomoissho

expression:

  • not distinguishing between what's good and bad; miso and shit are the same [literal] - idiom 味噌
くびがすわるkubigasuwaruirr. Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be able to hold one's head up (of a baby)
さきのことはわからないsakinokotohawakaranai

expression:

  • one never knows (what will happen); there's no telling (what the future holds)
シーレーションSHIIREESHON

noun:

  • C ration; canned wet ration formerly used by the U.S. military - Military term
婿しょうせいこんshouseikon

noun:

  • marriage in which a man is adopted into the bride's family; matrilocal marriage 婿入り婚
まがもたないmagamotanai

expression:

  • not knowing what to do with the time one has on one's hand - unorthodox form 間が持てない
こうぼうkoubou

noun:

  • deutomerite; posterior sac; posterior chamber - Medicine term
  • women's quarters at the rear of a house
よつばいyotsubai

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for worm's-eye view:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary