Results, The day after tomorrow
Partial results:
Showing results 5726-5750:
- 庭番【にわばん】
noun:
- guard of the inner garden
- 天測【てんそく】
noun:
- astronomical observation; shooting the sun
- 天秤座【てんびんざ】てんびん座
noun:
- Libra (constellation); the Scales
- 点画【てんかく】
noun:
- the strokes of a character
- 点眼【てんがん】 Inflection
noun / ~する noun:
- dropping medicine in the eyes
- 動脈硬化症【どうみゃくこうかしょう】
noun:
- arteriosclerosis; hardening of the arteries
- 同宿【どうしゅく】 Inflection
noun / ~する noun:
- lodging in the same hotel
- 同年輩【どうねんぱい】
noun:
- 道行く【みちゆく】 Inflection
godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- 内芸者【うちげいしゃ】
noun:
- geisha living in the establishment
- 内密に【ないみつに】
adverb:
- confidentially; privately; off the record
- 内輪同志【うちわどうし】
noun:
- members of the family; insiders
- 内踝【うちくるぶし】
noun:
- 南方産【なんぽうさん】
noun:
- products of the south seas
- 二重橋【にじゅうばし】
noun:
- Double Bridge at the Palace
- 二番星【にばんぼし】
noun:
- second star of the evening
- 年中失言【ねんじゅうしつげん】
noun:
- always saying the wrong thing
- 念校【ねんこう】
noun:
- the very final proof (printing)
- 麦粒腫【ばくりゅうしゅ】
noun:
- sty (on the eyelid); hordeolum
- 反り身【そりみ】
noun:
- strutting; sticking out the chest
- ものもらい《物貰い》
noun:
- beggar
- sty (on the eyelid) - colloquialism ➜ 麦粒腫
- 北支事変【ほくしじへん】
noun:
- the Marco Polo Bridge Incident
- 墨堤【ぼくてい】
noun:
- banks of the Sumida river
- 万国民【ばんこくみん】
noun:
- the people of all nations