Results, a blending of Japanese and Western styles

Partial results:

Showing results 5726-5750:

むげんならくmugennarakuむけんならくmukennaraku

noun:

  • the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism - four character idiom
おしるしoshirushi

noun:

  • a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery 破水
  • signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings
  • a sign (with honorific 'o') しるし
鹿あきのしかはふえによるakinoshikahafueniyoru

expression:

  • people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of - obscure term
はっかいhakkaiはちかいhachikai

noun:

  • the eight precepts (in addition to the five precepts, prohibitions against: lying in a luxurious bed; self-decoration, song & dance; and eating after noon) - Buddhism term 五戒
ぶらさがりしゅざいburasagarishuzai

noun:

  • doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response
まんをじすmanwojisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe 満を持する
いきかうikikauゆきかうyukikau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to come and go; to go back and forth

ふとfuto通りtoorini目をやるmewoyaruto行き交うikikauhitononakani1人立ち止まりtachidomariorewo見下ろすmiorosumonogaいたita As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.

しゅんじゅうせんごくshunjuusengoku

noun:

  • the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history) - four character idiom
セントクリストファーネイビスSENTOKURISUTOFUAANEIBISUセントクリストファー・ネイビスSENTOKURISUTOFUAA/NEIBISU

noun:

  • Saint Christopher and Nevis; Saint Kitts and Nevis
しゅんじゅうせんごくじだいshunjuusengokujidai

noun:

セントキッツネイビスSENTOKITTSUNEIBISUセントキッツ・ネイビスSENTOKITTSU/NEIBISU

noun:

いっぴんいっしょうippin'isshou

noun:

  • (a) mood; (a) smile or a frown - four character idiom
はいてすてるほどhaitesuteruhodo

expression:

  • a dime a dozen; two a penny
こぼれるkoboreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to spill; to fall out of; to overflow
  • to peek through; to become visible (although normally not)
  • to escape (of a smile, tear, etc.)
ほうりんhourin

noun:

  • the teachings of Buddha (as likened to the Dharmachakra, originally a wheel-like weapon used to destroy the evils of mankind); Buddhist doctrine - Buddhism term 輪宝転法輪
おやのいけんとなすびのはなはせんにひとつもむだはないoyanoikentonasubinohanahasennihitotsumomudahanai

expression:

  • always listen to your parents; always value your parents' advice; not even one in a thousand of a parents' opinion or an eggplant flower are in vain [literal] - proverb
こしくだけkoshikudake

noun:

  • collapsing in the middle of a bout - Sumo term
  • breaking down (while in the middle of something); faltering halfway
みずたきmizutakiみずだきmizudakiみずたきmizutakiirr.みずたきmizutakiみずだきmizudaki

noun:

  • food (esp. chicken and vegetables) boiled in plain water (or sometimes dashi, etc.) and served with dipping sauce (esp. ponzu) - Food term
としよりtoshiyori

noun / ~の noun:

  • old person; elderly person; senior citizen

noun:

  • trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay - Sumo term
  • senior statesman (of the Tokugawa shogunate)
  • important local official (under the Tokugawa Shogunate)

目が見えないmegamienai看護婦kangofuha年寄りtoshiyorino世話をするsewawosuruことkotoni一身isshinwo捧げたsasageta The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.

o年寄りtoshiyoriにはniha生きがいikigaiga必要hitsuyouda Old people need something to live for.

ぼうずにくけりゃけさまでにくいbouzunikukeryakesamadenikui

expression:

  • If you dislike someone, you will end up hating everything he stands for; hate a priest, and you will hate his very vestments [literal] - proverb
かけごえだおれkakegoedaore

noun:

  • starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action
ごうどうコンパgoudouKONPA

noun:

  • joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party 合コン
ごうコンgouKON Inflection

noun / ~する noun:

  • joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party - abbreviation 合同コンパ
ガステーブルGASUTEEBURUガス・テーブルGASU/TEEBURU

noun:

  • gas range; gas burner; gas ring; hot plate; gas cooker; gas cooktop; esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven - From English "gas table" ガス台
かせんkasenひぶねhibune

noun:

  • fire ship
  • steamship (esp. a paddle steamer); steamboat かせん
  • ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights) ひぶね

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary