Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 5726-5750:

ハートメイルHAATOMEIRUハートメールHAATOMEERUはあとめーるhaatome-ru

noun:

  • postcards associated with Respect-for-the-Aged Day, and sold every year starting in September - From English "heart mail"
たうえおどりtaueodori

noun:

  • refined version of ta-asobi dance performed in Tōhoku about half way through the first lunar month 田遊び
ランドールズピグミーゴビーRANDOORUZUPIGUMIIGOBIIランドールズ・ピグミー・ゴビーRANDOORUZU/PIGUMII/GOBII

noun:

  • Randall's pygmy goby (Trimma randalli, species in Palau and the Philippines)
スポッティドラットフィッシュSUPOTTEIDORATTOFYISSHUハイドロラグス・コリエイHAIDORORAGUSU/KORIEIハイドロラグスコリエイHAIDORORAGUSUKORIEI

noun:

  • spotted ratfish (Hydrolagus colliei, a shortnose chimaera found in the Eastern Pacific)
アメリカきょくとうぐんしれいぶAMERIKAkyokutougunshireibu

noun:

  • Far East Command; FEC; United States military headquarters in the western Pacific after World War II
めさきmesaki

noun:

  • before one's eyes; under one's nose

~の noun / noun:

  • immediate (e.g. interests); present; at hand; short-run

noun:

  • foresight; near future
  • appearance

目先mesakino利益riekiだけdakeniとらわれてtorawaretehaいけないikenai You must not think about your immediate profit only.

まどいばしmadoibashi

noun:

  • hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) 迷い箸
まよいばしmayoibashi

noun:

  • hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) 惑い箸
いまをいきるimawoikiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make the most of the present; to live for the moment; to seize the day
しっきゃくshikkyaku Inflection

noun / ~する noun:

  • losing one's position; losing one's standing; falling (from power); being overthrown; downfall

kareha放漫houmanだったdattaのでnode失脚shikkyakuしたshita He lost his job through his irresponsibility.

じせんjisen Inflection

noun / ~する noun:

  • selecting from one's own works; one's own selection

noun:

  • voting for oneself 自選
ふりしぼるfurishiboru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to muster (one's strength)
  • to strain (e.g. one's voice)

私たちwatashitachihakoewo振り絞ってfurishibotte助けtasukewo求めたmotometa We shouted for help at the tops of our voices.

ほおばるhoobaruほうばるhoubaruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to stuff one's cheeks; to fill one's mouth (with food)
やくをほされるyakuwohosareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be deprived of one's role; to have one's livelihood taken away
じこはんだんjikohandan Inflection

noun / ~する noun:

  • using one's own judgement; making up one's own mind; judging for oneself
なまえだしnamaedashi Inflection

noun / ~する noun:

  • appearing with one's (full) name; showing one's name (on a nameplate, etc.)
きめつけるkimetsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case
  • to scold; to take (a person) to task

そういうsouiuno先入観sennyuukanってtteいうiundaよっyo体験taikenしたshitaことkoto無いnaiのにnoni決め付けるkimetsukerunohaよくないっyokunai That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!

ちからいっぱいchikaraippai

expression / adverb:

  • with all one's strength; with might and main; as hard as one can

kareha力いっぱいchikaraippai引っ張ったhippattagaiwahaびくともしなかったbikutomoshinakatta He pulled with all his strength but the rock would not move.

かくとうぎkakutougi

noun:

  • martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport
きこくセールkikokuSEERU

noun:

  • sale of one's belongings before returning to one's country; sayonara sale
てのひらをかえすtenohirawokaesuてのひらをかえすtenohirawokaesuたなごころをかえすtanagokorowokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to change one's attitude quickly - idiom
  • to flip over one's hand - たなごころをかえす is often used figuratively as an example of something easy
かくぎkakugi

noun:

  • martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport - abbreviation 格闘技
はばにするhabanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to do as one wishes; to get one's way - archaism
  • to be proud; to boast - archaism
むじょうじんそくmujoujinsoku

noun:

  • the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times - four character idiom
いいかげんにするiikagennisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary