Results, to cut off the hair
Partial results:
Showing results 5726-5750:
- 送り足【おくりあし】
noun:
- stepping out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as a loss - Sumo term
- 待遇表現【たいぐうひょうげん】
noun:
- attitudinal expression (indicating the speaker's respect, contempt, etc. for the listener or the person being discussed)
- 神迎え【かみむかえ】
noun:
- rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month) ➜ 神送り
- 八将神【はちしょうじん・はちしょうしん】
noun:
- the eight gods who preside over the lucky/unlucky directions of the koyomi for each year
- 目指す☆【めざす】目差す・目ざす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to aim at; to have an eye on
- to go toward; to head for
教育はテストに合格することを目指すべきでない。 Education shouldn't be aimed at passing a test.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 Americans are all heading north to the land of opportunity.
- 絞り込む☆【しぼりこむ】絞込む・絞りこむ・しぼり込む・搾り込む・搾りこむ・搾込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to squeeze; to wring out
- to narrow down; to refine
- 見破る☆【みやぶる】看破る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to see through (a plot, lie, etc.); to penetrate into; to discover; to find out
- 思い余る☆【おもいあまる】思いあまる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to not know how to act or what to do; to be at a loss
- ピンとくる《ピンと来る》ぴんとくる《ぴんと来る》 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to get (a joke or explanation); to strike home; to click; to know intuitively ➜ ピンと
- 感づく【かんづく】感付く・勘付く・勘づく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend
君といたら、彼はきっと感づくだろう。 He'll be sure to smell a rat if I'm with you.
- もてはやす《持てはやす・もて囃す・持て囃す・持て栄す・もて栄やす・もて映やす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to praise extravagantly; to lionize; to lionise; to make much of
- 触れ回る【ふれまわる】ふれ回る・触回る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to go around spreading (news, rumors, etc.); to cry about; to circulate; to broadcast
- 則る【のっとる】法る・乗っ取るirr. Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)
- ケチをつける《ケチを付ける》けちをつける《けちを付ける》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble
- 言い逃れる【いいのがれる】言逃れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to explain away; to talk one's way out of; to excuse oneself; to evade
- 仲間に加える【なかまにくわえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept
- 腰を抜かす【こしをぬかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to dislocate one's back ➜ 腰抜かす
- to be unable to stand up due to fear or surprise
- 注目を集める【ちゅうもくをあつめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to gather (attract, receive) attention; to have a high profile; to gain prominence; to become popular
- 気が緩む【きがゆるむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to relax one's mind; to feel relaxed
- to become remiss; to cease paying careful attention
- じゃれつく《じゃれ付く・戯れつく・戯れ付く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be playful (of a child or animal); to play; to sport; to frolic
- 持ち扱う【もちあつかう】持扱う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to hold or operate with one's hands; to handle
- to find difficult to manage ➜ 持て余す
- 逆らう☆【さからう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to go against; to oppose; to disobey; to defy
- 裏切る☆【うらぎる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to betray; to turn traitor to; to double-cross
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary