Results, under the pressure of necessity

Partial results:

Showing results 5726-5750:

きをきかすkiwokikasu Inflection

expression / godan ~す verb:

おとしotoshi

noun:

  • dropping; losing - abbreviation
  • missing item; something one forgot to write down
  • trap
  • wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed
  • conclusion (of a speech, etc.)
  • metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi 落とし掛け

マニキュアMANIKYUA落としotoshiha臭いkusaigaきついkitsui Nail polish remover stinks a lot.

ずしzushiold

noun:

  • miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.)
  • cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.) 厨子棚
  • (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors 厨子甕
バッタもんBATTAmonばったもんbattamonばったものbattamonoバッタものBATTAmonoバッタモンBATTAMONバッタモノBATTAMONO

noun:

  • goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices); merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels
  • fake merchandise; unlicensed merchandise; knockoff ぱちもの
むくmuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to turn toward; to look (up, down, etc.)
  • to face (e.g. east); to look out on
  • to point to
  • to be suited to; to be fit for
  • to go in the direction of; to lean towards (of a feeling)

kitawo向くmukutohigashiha右側migigawaになるninaru If you face north, the east is on your right.

ashino向くmukuままmamani歩いたaruita We let our legs do the leading.

とうにんtounin

noun:

  • the person concerned; the person in question; the said person

当人touninnoいないinaiところtokorode悪口waruguchiwo言うiuべきbekiでないdenai You shouldn't speak ill of a man behind his back.

きんじょうkinjou

noun:

きんじょうへいかkinjouheika

noun:

きんじょうてんのうkinjoutennou

noun:

  • His Majesty the Emperor; the present emperor; the reigning emperor
ほねのずいまでhonenozuimade

expression:

  • to the core; to the bone; to the marrow [literal]
なんめんnanmen Inflection

noun / ~する noun:

  • south face; south side; the south; facing the south
  • ascending the throne; ruling
あぶはちとらずabuhachitorazuアブハチとらずABUHACHItorazuあぶはちとらずabuhachitorazu

expression:

  • attempting two tasks at the same time, accomplishing neither; falling between two stools; catching neither the horsefly nor the bee [literal] - proverb
はんせつhansetsu

noun:

  • fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone
きをきかせるkiwokikaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make the smart move (after taking in the situation, etc.) 気が利く
  • to do the tactful or helpful thing (after considering someone's feelings) 気が利く
やまてyamate

noun / ~の noun:

  • place near the mountains 海手

noun:

  • hilly section of a city (e.g. Tokyo, Kobe, Yokohama) 山の手
げだつgedatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • being liberated from earthly desires and the woes of man; (reaching) nirvana; moksha; mukti
ぜんぱいzenpai Inflection

noun / ~する noun:

  • complete defeat; losing all of one's matches; finishing the tournament with no wins - Sports term

我がwagaチームCHIIMUha全敗zenpaiwo喫したkisshita Our team lost all of its games.

すばるsubaruすまるsumaruぼうbou

noun:

かげむしゃkagemusha

noun:

  • body double (orig. of a military leader)
  • wire puller; someone behind the scenes
ストーブリーグSUTOOBURIIGUストーブ・リーグSUTOOBU/RIIGU

noun:

  • (hot) stove league; trading of players in the off-season - Baseball term
ちゅうきchuuki

noun:

  • palsy; paralysis
  • every second solar term (occurring in the latter half of each month) 二十四節気
てんじゅtenju

noun:

  • natural gifts
  • Tenju era (of the Southern Court) (1375.5.27-1381.2.10)
はいえつhaietsu Inflection

noun / ~する noun:

  • having an audience with someone of very high social standing (e.g. the emperor) - humble language

そのsonoニュースキャスターNYUUSUKYASUTAAha国王kokuouni拝謁haietsuしたshita The anchorman had an audience with the king.

ごそくろうgosokurou

noun:

  • inviting another to one's home, office, etc.; the trouble of coming (going) [literal] - polite language
ふなむしfunamushiフナムシFUNAMUSHI

noun:

  • wharf roach (species of isopod closely related to the sea slater; Ligia exotica)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the pressure of necessity:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary