Results, hit the goal

Partial results:

Showing results 576-600:

たつのこくtatsunokoku

noun:

  • 8 am; the fifth hour; the Hour of the Dragon
じゅうこうjuukou

noun:

  • the kalpa of existence (the second aeon of the universe) - Buddhism term 四劫
えこうekou

noun:

  • the kalpa of destruction (the third aeon of the universe) - Buddhism term 四劫
けっきょくのところkekkyokunotokoro

expression / adverb:

  • in the end; at the end of the day
はんごんhangon

noun:

  • reviving the dead; calling back the spirits of the dead
ぶんぶふきbunbufuki

expression:

  • scholarship and swordsmanship are one and the same; the literary and the military are the same path - four character idiom
西ようのとうざいをとわずyounotouzaiwotowazu

expression / adverb:

  • in all parts of the world; in all countries; anywhere in the world; both in the Occident and the Orient
ここうをのがれてりゅうけつにいるkokouwonogareteryuuketsuniiru

expression:

  • out of the frying pan into the fire; out of the tiger's mouth into the dragon's den [literal] - proverb
くいあげkuiage

noun:

  • losing the means of livelihood
  • a samurai's annual rice stipend being suspended - archaism
  • (in fishing) the fish swimming upward after biting the fishhook
ひらいりhirairiirr.

noun:

  • Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge 妻入り
してばしらshitebashiraシテばしらSHITEbashira

noun:

  • upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play 仕手
しあいしゅうりょうshiaishuuryou Inflection

noun / ~する noun:

  • the end of the match; the end of the game

あきらめたらakirametaraそこsokode試合終了shiaishuuryouですdesuyo If you give up, that's the end of the match.

ししshishi

noun:

  • imperial loyalist samurai of the Bakumatsu-era
  • patriots; idealists willing to sacrifice themselves for the good of the nation
こんりんざいkonrinzai

adverb / noun:

  • the deepest bottom of the earth; never; not ... at all; on no account; for all the world; till doomsday

kareha金輪際konrinzaikimiwo助けてtasuketeくれないkurenaiだろうdarou You can make book on it that he won't help you.

そくはつsokuhatsu

noun:

  • hairstyle introduced in the Meiji era consisting in a bun or chignon tied at the back of the head
きょうkyou

noun / ~の noun:

  • pons (pontes); pons Varolii; pontine; part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain)

kimumonkyouhatetsudeできているdekiteiru The Golden Gate Bridge is made of iron.

だてじめdatejime

noun:

  • small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric
いふifu

noun:

  • part of a kanji for which the role is primarily to represent the meaning (as opposed to the pronunciation) 音符
あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなりashitanimichiwokikabayuubenishisutomokanari

expression:

  • if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret - from a quote by Confucius - proverb
いっしょうisshou

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era

~の noun:

  • (the only, the greatest, etc.) of one's life

あなたanataha一生isshou勉強しbenkyoushiなければならないnakerebanaranai You must study your whole life.

マイホームMAIHOOMUha一生isshouno買い物kaimonoだからdakaraneそんなsonna即断即決sokudansokketsuhaできないdekinaiyo A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.

どこまでもdokomademo

adverb:

  • anywhere; for all time; to the ends of the earth
  • through thick and thin; come hell or high water; to the bitter end; to the utmost
  • persistently; stubbornly
  • in all respects; on every point
  • thoroughly; exhaustively
としよりかぶtoshiyorikabu

noun:

  • sumo management stock; one of the 105 titled trusteeships in the Japan Sumo Association; tradable share that entitles the holder to take part in the management of sumo - Sumo term
いっぱいいっぱいippaiippai Inflection

adjectival noun / adverbial noun / noun:

  • one cup after another; cup by cup - four character idiom
  • to the limit; to the fullest extent; absolutely the limit; the best one can do; breaking even - usually written using kana alone
ぐんばいをあげるgunbaiwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to signal the winner of a match (by the referee raising his fan towards the winner) - Sumo term
  • to declare someone the winner (of a competition)
だいじのまえのしょうじdaijinomaenoshouji

expression:

  • don't put the trivial ahead of the important; don't sweat the small stuff; don't bother with the details (before embarking on a great enterprise) - proverb
  • read the fine print; be careful of the small things (before embarking on a great enterprise) - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for hit the goal:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary