Results, newspaper in Japanese
Partial results:
Showing results 576-600:
- 段差【だんさ】
noun:
- difference in grades (e.g. in go, shoji, etc.)
- difference in level (e.g. road, footpath); ramp; steps; bump (in road)
- ショット☆ Inflection
noun:
- shot (in films)
- shot (of alcohol)
- hitting a ball (e.g. in tennis)
noun / ~する noun:
- shoot (in basketball)
- 万に一つ【まんにひとつ】万にひとつ
expression / ~の noun:
- one in a million (chance, etc.); one in ten thousand; in the unlikely event that
- ついては《就いては》
conjunction:
- in line with this; therefore; consequently; so; such being the case; in that regard; in this connection
ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。 I am sending a copy of my letter to you.
- 磯巻き鮨【いそまきずし】磯巻鮨
noun:
- makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu - Food term
- スタンド☆
noun:
- stands; bleachers
- stand (e.g. newspaper stand); counter (e.g. lunch counter)
- stand (e.g. inkstand)
- desk lamp; floor lamp; standard lamp - abbreviation ➜ 電気スタンド【でんきスタンド】
- station (e.g. gas station) ➜ ガソリンスタンド
- 立身栄達【りっしんえいたつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- success in life; advancement in life; rising in the world - four character idiom
- 四神相応【しじんそうおう】
noun:
- an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north - four character idiom
- 洋の東西を問わず【ようのとうざいをとわず】
expression / adverb:
- in all parts of the world; in all countries; anywhere in the world; both in the Occident and the Orient
- 花鳥諷詠【かちょうふうえい】
expression:
- the beauties of nature as the key poetic theme; the central theme in composing poetry (haiku) must be the beauties of nature and the harmony that exist between nature and man. (The slogan of the Hototogisu School of modern Japanese haiku) - four character idiom ➜ 花鳥風月
- 脇明け【わきあけ】腋明け
noun:
- robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom ➜ 闕腋の袍
- small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) ➜ 八つ口
- 信じる☆【しんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
- 信ずる☆【しんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in ➜ 信じる
- 異曲同工【いきょくどうこう】
noun:
- different in appearance but essentially the same in content; equal in skills or workmanship but different in style or artistic flavor; the same for all practical purposes - four character idiom ➜ 同工異曲【どうこういきょく】
- 和服☆【わふく】
noun:
- Japanese clothes
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for newspaper in Japanese:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary