Results, one-trick pony

Partial results:

Showing results 576-600:

かっぽkappo Inflection

noun / ~する noun:

  • striding; swaggering; strutting
  • lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around

kareha得意げtokuigenakaode繁華hankagaiwo闊歩kapposhiteita He struts downtown with his proud face.

かおパスkaoPASU

noun:

  • getting free admission on the strength of one's name; being let in somewhere because one is recognized

こんなkonna朝早く朝早kuからkara開館kaikanしてるshiteruんですndesuka?」「watashiha顔パスkaoPASUyo "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."

宿くるまやどりkurumayadori

noun:

  • building where one keeps oxcarts and other conveyances inside a private estate
  • resting area for one's oxcart, wagon, etc.
チンイーソーCHIN'IISOO

noun:

  • full flush; winning hand containing only tiles of one suit - Mahjong term - From Chinese
  • homogeneity (e.g. manuf. using products from one source)
みがもたないmigamotanai Inflection

expression / adjective:

  • not to be able to keep one's health; exceeding the limits of one's body; not to be able to maintain one's fortune
いっかんikkan Inflection

noun / ~する noun:

  • consistency; coherence; integration
  • one kan (approx. 3.75 kg, 8.3 lb)
  • one piece of sushi

そのsono学校gakkouhanakakou一貫ikkankoudatoいうiuことkotowoatamano片隅katasuminiでもdemo入れてireteおいてoite下さいkudasai Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.

ききょkikyo Inflection

noun / ~する noun:

  • one's daily life

noun:

  • condition; well-being; state of one's health
  • standing and sitting; movements - orig. meaning
まのあたりmanoatari

expression / adverb:

  • just before one's eyes; in one's presence; personally

見渡すmiwatasu限りkagiri地震jishinによるniyoru被害higaiwo目の当たりmanoatariniするsuruことkotogaできるdekiru Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.

むなさきさんずんmunasakisanzun

noun:

  • one's mind; one's inner feelings; (a decision hinging on) how someone feels about it - four character idiom
ぜんごしzengoshi

noun:

  • rudely reaching over one's serving tray to grab food behind it with one's chopsticks
かえりなんいざkaerinan'iza

expression:

  • Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown) - archaism 帰去来
ジンベエザメかJINBEEZAMEka

noun:

  • Rhincodontidae; family of whale sharks containing only one species of one genus, Rhincodon typus
いっけつikketsu

noun:

  • one hole
  • toilet bowl (for both urination and defecation)
  • effective point for moxibustion
  • one-woman man - colloquialism
こじんプレーkojinPUREE

noun:

  • individual play; one-man effort; non-cooperation; playing on one's own; selfish play
くわすkuwasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to feed (e.g. an animal on oats); to let eat; to serve (e.g. in a restaurant); to force to eat 食わせる
  • to support (e.g. a family); to provide for; to keep
  • to inflict (damage); to deal (e.g. a blow); to administer
  • to deceive; to cheat; to trick 一杯食わす
くわせるkuwaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to feed (e.g. an animal on oats); to let eat; to serve (e.g. in a restaurant); to force to eat 食わす
  • to support (e.g. a family); to provide for; to keep
  • to inflict (damage); to deal (e.g. a blow); to administer
  • to deceive; to cheat; to trick 一杯食わせる

あのanoレストランRESUTORANhaひどいhidoiものmonowo食わせるkuwaseru They serve terrible food at that restaurant.

みうちmiuchi

noun:

  • relatives; one's family
  • friends; members of the same organization
  • followers; henchmen
  • one's whole body

いつくしみitsukushimiha身内miuchiからkara始めようhajimeyou Charity begins at home.

できちゃった婚dekichattakonnoためtame身内miuchito大学daigakuno友人yuujin2人しかshikaよばないyobanai地味婚jimikonniするsuruそうsouですdesu It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.

たんしんふにんtanshinfunin Inflection

noun / ~する noun:

  • job transfer away from one's home; taking up a new post leaving one's family behind - four character idiom
でばdeba

noun:

  • one's time (e.g. to go on stage); one's turn
  • source; origin; place of production
どうわすれdouwasureirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind ど忘れ
ほうすんhousun

noun:

  • a square sun (i.e. approx 9sq. cm.)
  • one's mind; space occupied by one's heart
じきわjikiwaちょくわchokuwaじきばなしjikibanashi Inflection

noun / ~する noun:

  • one's own account (of something); account one got (heard) from somebody at first hand
にぎりばしnigiribashi

noun:

  • grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette)
ももあげmomoage

noun:

  • high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)
でばしょdebasho

noun:

  • one's time (e.g. to go on stage); one's turn
  • source; origin; place of production

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary