Results, soft-spoken well-spoken

Partial results:

Showing results 576-600:

してもよいshitemoyoiしてもいいshitemoii

expression:

  • do not mind doing; gladly do; can do; might as well do
おだいじにodaijini

expression:

  • take care of yourself; get well soon; God bless you; bless you
じふんjifun Inflection

noun / ~する noun:

  • gushing forth (e.g. oil well); natural emergence (e.g. spring water)
あきのひはつるべおとしakinohihatsurubeotoshi

expression:

  • the autumn sun sets as quickly as a bucket dropping into a well - proverb
むむmumu

interjection:

  • hum; hmm - expressing mild surprise or doubt - onomatopoeia
  • hm hm (light chuckle with mouth closed) - onomatopoeia ふふ
  • uh-huh - indicating agreement - onomatopoeia うんうん
  • mm; hmm - deep in thought - onomatopoeia
  • well - calling attention - onomatopoeia
いげたigeta

noun:

  • well curb consisting of wooden beams crossed at the ends
  • pattern resembling the symbol #; parallel crosses
  • number sign; hash 番号記号
ごじあいくださいgojiaikudasai

expression:

  • please take care of yourself; please be careful not to... (concerning one's health or well-being)
てんちゅうtenchuu

noun:

  • heaven's punishment; divine punishment
  • well-deserved punishment; just punishment
やらずもがなyarazumogana

expression:

  • needn't be done; as well not to do; shouldn't have been done - archaism
まきおこるmakiokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to arise; to break out; to well up; to burst
しにせshiniseろうほrouhoろうほrouho

noun:

  • old shop; shop of long standing

~の noun:

  • well-established; first of the kind; veteran

このkonomachinihaどこdokokatanimo老舗shinisenoパンPANyaさんsanhaありariませmasenka Isn't there an old bakery somewhere in this town?

じゅうじゅうjuujuu

adverb / ~の noun:

  • repeatedly; over and over again

adverb:

  • fully (e.g. understand); very much; very well; exceedingly
きょうとござんkyoutogozan

noun:

  • Kyoto Gozan; the five most important Rinzai temples of Kyoto, as well as Nanzen-ji
ならびにnarabiniirr.

conjunction:

  • and (also); both ... and; as well as
なかおれnakaore Inflection

noun / ~する noun:

  • felt hat - abbreviation 中折れ帽子
  • stopping in the middle; being interrupted in the middle; being broken in the middle
  • prematurely going soft during intercourse - slang
つかれるtsukareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get tired; to tire
  • to be worn out (e.g. of well used objects)
  • to starve - archaism

やっぱりyappariekiまでmade行くikunoha疲れるtsukareruからkara泊まっているtomatteiruホテルHOTERUまでmade来いkoiってtteことkotodaまったくmattaku身勝手なmigattenaonnadayo It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!

ききょkikyo Inflection

noun / ~する noun:

  • one's daily life

noun:

  • condition; well-being; state of one's health
  • standing and sitting; movements - orig. meaning
こころがかようkokorogakayou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to understand each other well; to call forth a response in another's heart; to relate to
ほしかんじょうhoshikanjou

noun:

  • counting "stars" to tally the score to date; how well something has gone (e.g. in terms of wins over losses) - Sumo term

これからkorekarano星勘定hoshikanjouwo考えるkangaeruto一敗moしたくないshitakunai When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!

どうわすれdouwasureirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind ど忘れ
おさまるosamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to reform (oneself); to conduct oneself well
ながひびくnagahibiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be famous; to be well-known - obscure term
ながとおるnagatooru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be well-known; to be famous
おこたokota

noun:

  • kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat - polite language - female language 炬燵【こたつ】
まわるmawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to turn; to revolve ぐるぐる
  • to visit several places
  • to function well
  • to pass a certain time

このkonoハンドルHANDORUhaどうしてもdoushitemo回らないmawaranai This handle will not turn.

naniwoさしあげsashiageましょうmashouka」「いやiyaけっこうkekkouただtada見てmite回っているmawatteiruだけdakeだからdakara "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."

あの人anohitogaいないinaito我が社wagashaha回ってmawatteいかないikanai Without him our company would cease to function.

お昼ohiruwo少しsukoshi回ったmawattatokinikarega来たkita He came a little after noon.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for soft-spoken well-spoken:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary