Results, soup prepared with dojou
Partial results:
Showing results 576-600:
- 触れる☆【ふれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to touch; to feel
- to experience; to come in contact with; to perceive
- to touch on (a subject); to allude to; to refer to; to mention
- to be in conflict with; to violate (law, copyright, etc.); to infringe
ichidan verb / transitive:
- to proclaim; to make known; to spread (e.g. a rumour)
何かが足に触れるのを感じた。 I felt something touch my feet.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
お袋の前ではそのことに触れるな。 Don't talk about it in my mother's presence.
- 力が入る【ちからがはいる・りきがはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure ➜ 力を入れる
- to be enthusiastic about
- to be tired (ironic) - Sumo term
- 持たせる【もたせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to have someone hold; to let someone have; to give
- to have someone carry; to send with someone
- to keep; to preserve
- to have someone pay (e.g. the bill); to burden someone with
- to raise someone's hopes
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。 I think it necessary for children to have something to play with.
- 戦う☆【たたかう】闘う☆ Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against) - esp. 戦う
- to compete (against) - esp. 戦う
- to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist - esp. 闘う
- 南蛮☆【なんばん】
noun:
- southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south) - archaism - derogatory term
- South-East Asia - archaism
- Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies) - archaism ➜ 紅毛
prefix:
- exotic (esp. Western European or South-East Asian style)
noun:
- (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm) - usu.ナンバ
- food prepared using chili peppers or Welsh onions - abbreviation ➜ 南蛮煮【なんばんに】
- 乗り入れる【のりいれる】乗入れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to drive into; to ride into
- to extend (a railway line, bus route, etc.) into; to link (a railway line) with; to join up with (a separate line)
- 胚芽米【はいがまい】
noun:
- germ rice; half-milled rice; semi-polished rice; rice with the germ; rice polished to remove the bran but not the germ; milled rice with embryo buds - Food term
- かかずりあう《拘り合う》 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter) - colloquialism ➜ 係う【かかずらう】
- to be a stickler about; to be finicky about (some triviality)
- to take part (in some work); to hang about; to bother (someone)
- 手放す☆【てばなす】手離す・手ばなす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to let go of; to release; to drop
- to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell
- to send away (e.g. one's child); to let go; to part with
- to temporarily stop working
その指輪を手放すな。 You must not part with the ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 My mother had no choice but to part with her diamond ring.
- 一所懸命【いっしょけんめい】 Inflection
adjectival noun / adverbial noun / noun:
- very hard; with utmost effort; with all one's might; desperately; frantically; for dear life; all-out effort; sticking at living in and defending one place - four character idiom ➜ 一生懸命
- sticking at living in one place
一所懸命になって彼はその木に登った。 With great effort he climbed up the tree.
- 鳴門☆【なると】鳴戸
noun:
- strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom - from 鳴門海峡
- kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern - abbreviation ➜ 鳴門巻き
- cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern - Food term
- Naruto; city in NE Tokushima pref [鳴門]
- Naruto Strait [鳴門] - from 鳴門海峡 - abbreviation
- Naruto wakame [鳴門] - abbreviation ➜ 鳴門若布【なるとわかめ】
- かかずらう《係う・拘う・拘らう》 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter)
- to be a stickler about; to be finicky about (some triviality)
- to take part (in some work); to hang about; to bother (someone)
- 懇意になる【こんいになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get (become) acquainted; to get to know; to get (become) intimate with; to become friendly with; to become friends
- お目見え【おめみえ】お目見得・御目見・御目見得 Inflection
noun / ~する noun:
- (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior)
- one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.)
- trial service (of a servant)
- ぐりぐり・グリグリ Inflection
noun:
- hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.)
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- grinding against; pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow) - onomatopoeia
- rolling one's eyes; goggling one's eyes; googly eyes
- rattling sound
- 構う☆【かまう】 Inflection
godan ~う verb:
- to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for ➜ 構わない
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be an issue; to matter; to create inconvenience
godan ~う verb:
- to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with - usually written using kana alone
godan ~う verb / intransitive verb:
- to interfere with; to meddle in
godan ~う verb / transitive:
- to tease
- to banish; to prohibit - archaism
たとえ失敗してもかまうものか。 If he fails, so what?
- 法に触れる【ほうにふれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to violate the law; to have a brush with the law; to have a run-in with the law
- 抱く☆【いだく・だく・うだくobs.】懐く【いだく・うだくobs.】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug
- to harbour (e.g. grudge); to harbor; to bear; to have (e.g. ambition); to entertain (e.g. hope, suspicion) [いだく]
godan ~く verb:
- to have sex with; to make love to; to sleep with [だく]
- to sit on eggs [だく]
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
- 脇明け【わきあけ】腋明け
noun:
- robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom ➜ 闕腋の袍
- small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) ➜ 八つ口
- 連ねる☆【つらねる】列ねる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to line up; to put in a row
- to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list) ➜ 名を連ねる【なをつらねる】・袂を連ねる【たもとをつらねる】
- to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate ➜ 美辞麗句を連ねる【びじれいくをつらねる】・書き連ねる【かきつらねる】
- to take along with; to bring with
- 知る★【しる】識る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
- to notice; to feel
- to understand; to comprehend; to grasp
- to remember; to be acquainted with (a procedure)
- to experience; to go through; to learn
- to be acquainted with (a person); to get to know
- to concern
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 Do you really need to ask the question to know the answer?
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for soup prepared with dojou:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary