Results, to guess what a person is thinking
Partial results:
Showing results 576-600:
- 山★【やま】
noun / counter:
- mountain; hill
- mine (e.g. coal mine)
- heap; pile
noun:
- crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object
- climax; peak; critical point
- guess; speculation
- criminal case; crime - used by policemen, crime reporters, etc.
- mountain climbing; mountaineering
- festival float (esp. one mounted with a decorative halberd) ➜ 山鉾
- wall; wall tile - Mahjong term
- temple; temple grounds - archaism
prefix noun:
- wild
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。 It was used for raking together heaps of money.
- どんな☆ Inflection
pre-noun adjectival:
- いかな・いっかな《如何な》 Inflection
pre-noun adjectival:
- what kind of; whatever sort of
adverb:
- no matter what; however much
- 馬鹿穴【ばかあな】
noun:
- clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)
- 持ち込む★【もちこむ】持ちこむ・持込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to take something into ...; to bring in; to carry in
- to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations ➜ 尻を持ち込む【しりをもちこむ】
- to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
- 意識転換【いしきてんかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances - four character idiom
- 海老で鯛を釣る【えびでたいをつる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel; to get big returns on a small investment - idiom
- なあに
pronoun:
- what ➜ 何【なに】
interjection:
- 窮すれば通ず【きゅうすればつうず】
expression:
- necessity is the mother of invention; there is always some way out of a difficulty if you really look for one - proverb
- 構える☆【かまえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain
- to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal)
- to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for
ichidan verb / intransitive verb:
- to put on an air; to assume an attitude
- to stiffen; to tense up; to become formal
ichidan verb / transitive:
- to fabricate in order to deceive; to make up; to feign
- to plan; to scheme
気長に構える必要があります。 You have to be patient.
彼らはロンドン郊外に居を構えることに決めた。 They decided to settle in a suburb of London.
- 開帳【かいちょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- unveiling a Buddhist image
- gambling
- revealing something that is supposed to remain hidden
- 印褥【いんじょく】
noun:
- pad placed below the sheet on which a seal is to be pressed - used to make the seal's imprint clearer
- エアプ
noun:
- pretending to be more experienced than one actually is; acting as though one is knowledgeable about something - from エアプレイ(ヤー) - slang
- 希望に添う【きぼうにそう】希望に沿う・希望にそう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants
- こちら☆・こっち☆・こちobs.《此方》
noun:
- this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction ➜ 何方【どちら】・其方・彼方【あちら】
- here (place close to the speaker or where the speaker is)
- this one (something physically close to the speaker)
pronoun:
- I; me; we; us
- this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。 Look at the boy and his dog that are coming this way.
塩をこちらへ取ってもらえますか。 Could you pass me the salt, please?
こちらの方がこちらより値段が高い。 This costs more than that.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 This is Aya, this is Aya. Please respond.
- 言うまでもない☆【いうまでもない・ゆうまでもない】言うまでも無い・言う迄も無い・言う迄もない Inflection
expression / adjective:
- it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said
言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。 It goes without saying that Rome was not built in a day.
- 受け手【うけて】
noun:
- (referring to a person) receiver; receiving side; viewer; listener
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。 The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to guess what a person is thinking:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary