Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 576-600:

せいわseiwa

noun:

  • season when the sky is clear and the air warm (spring)
  • first ten days of the fourth lunar month 卯月
おうとうきoutouki

noun:

  • anniversary that celebrates author Dazai Osamu's birthday, and incidentally, the day his body was found after he was involved in a double suicide - 太宰治
るりruri

noun:

  • lapis lazuli
  • lapis lazuli (color) - abbreviation 瑠璃色
  • beryl - abbreviation 吠瑠璃
  • mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail) - abbreviation 小瑠璃大瑠璃瑠璃鶲
  • glass - obscure term

瑠璃rurigasorawo背負っseoteいるiru The bluebird carries the sky on his back.

あわすawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make (someone) to meet; to let (someone) meet 会わせる
  • to expose to; to subject to

あんなannaことkotogaあったattaあとatoだからdakara彼女kanojoni二度とnidoto会わすawasukaogaないnai After what has happened, I dare not see her again.

to

particle / conjunction:

  • if; when
  • and
  • with
  • particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.) って

noun:

  • promoted pawn - abbreviation - Shōgi term と金

particle:

  • ? - at sentence end; indicates question - Kyūshū dialect
らくだいrakudai Inflection

noun / ~する noun:

  • failure (in an examination); failing to advance (to the next year) Antonym: 及第
  • falling short of the standard; not making the grade

karehaいつもitsumo遊んでいたasondeitaためtame落第rakudaiしたshita He failed by playing all the time.

さいぶんsaibunさいもんsaimon

noun:

  • address to the gods; type of song which spread from mountain hermits to the laity during the Kamakura era
いきをいれるikiwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take a breather; to take a rest; to take a break
ふううんにじょうずるfuuunnijouzuru Inflection

expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer) - obscure term
ツーカーTSUUKAAつうかあtsuukaa

expression:

ふせるfuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down
  • to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes)

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground)

ichidan verb / transitive:

  • to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush)

godan ~る verb / intransitive verb:

みちなりにmichinarini

adverb:

  • along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection); along the street
ししむらshishimura

noun:

  • piece of meat; lump of meat
  • the body; the flesh
ちゃとうchatou

noun:

  • an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased
  • a tea infusion; tea and hot water
  • tea ceremony 茶の湯
すえものsuemono

noun:

  • ornament
  • dead body used to test a blade
  • unlicensed prostitute who always works out of the same cathouse
あまのうきはしamanoukihashi

noun:

  • Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth) - archaism
たいどをとるtaidowotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take an attitude; to take a stance; to commit oneself; to assume a position
さきのはなしsakinohanashi

expression / noun:

  • a long way off; matter for the future; not going to happen anytime soon
えんこうそくげつenkousokugetsu

noun:

  • trying to reach above one's station and failing; trying to accomplish something beyond one's abilities and failing; monkey trying to catch the moon (and drowning) [literal] - four character idiom
ふたをあけるfutawoakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to open the lid; to lift a lid Antonym: 蓋を閉める
  • to open the lid (on); to make public - idiom
  • to start (something) - idiom
  • to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something - idiom
  • to open (of a theatre) - idiom
とっちめるtotchimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to take to task; to take it out on
ゆきyuki

noun:

  • distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve
かわうそうおをまつるkawausouowomatsuru

expression:

  • one of the 72 climates (from the 16th to the 20th of the first lunar month) 七十二候
もとにもどすmotonimodosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute
あわせるawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make (someone) to meet; to let (someone) meet 会う
  • to expose to; to subject to

両家ryoukenodaiにもnimoわたるwataru不和fuwawo解消kaishouするsuruためにtameni両家ryoukeno指導者shidoushawo会わせるawaseruべきbekida Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary